L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍、缺,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能容忍、缺,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
Il y a beaucoup d'absentéisme à l'école et beaucoup d'abandons scolaires.
我們遇到和輟學的問題。
Cette diminution est due principalement à l'absentéisme et au limogeage qui en a découlé.
人數(shù)減少主要原因是缺和隨后被解職。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42?%, est jugé inacceptable.
高達42%的缺率被認為不。
L'absentéisme dépasse désormais 40?% dans certains domaines du secteur public.
在公務員制度的一些領域,工率已達40%以上。
L'augmentation de l'absentéisme fait l'objet d'une enquête de la KFOR.
駐科部隊正在調(diào)查缺人數(shù)增加的原因。
Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.
報告還表明,由于安全原因而關閉學校和缺的情況越來越多。
Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.
在許多國家,瘧疾是職工隊伍疾病和工的首要原因。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供給也不再有保障;霍亂已爆發(fā)開來,在學人數(shù)情況令人極為關切。
Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri.
有很多孩子被拘禁,是因為逃學、流浪、或是無家歸。
Le niveau d'absentéisme (estimé à 40?% dans l'enseignement de base) est également un problème grave.
缺(在基礎教育階段估計為40%)也是一個很嚴重的問題。
Certaines délégations se sont déclarées préoccupées par l'absentéisme ou le manque de participation active de certains états Membres.
一些代表團對有些成員國持續(xù)不參與或缺乏積極的參與表示關切。
Inversement, une rémunération faible conduit à l'absentéisme, au cumul d'emplois, à la corruption et à une faible productivité.
相反,薪金水平較低則會導致缺、換職和兼職、腐敗和生產(chǎn)力低下。
Cette carence affecte la santé des enfants et contribue à l'absentéisme et aux faibles résultats scolaires, des filles notamment.
這種匱乏影響兒童的身體健康,造成缺率上升,教學質(zhì)量下降,尤其對女孩來說更是如此。
Toutefois, de nombreuses activités sont organisées pour prévenir l'absentéisme et l'abandon scolaire tant parmi les filles que les gar?ons.
然而,為防止男女生和輟學組織不少活動。
Les actions menées dans le secteur de l'éducation ont surtout consisté à remédier à l'absentéisme d? à l'insécurité alimentaire.
在教育方面的介入措施重點是避免因缺乏糧食安全而造成學生。
Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.
由于工作人員探訪其撤退的親屬,缺率上升。
Le moral du personnel est bas, l'absentéisme et la non-observation des procédures prenant des proportions endémiques.
工作人員的士氣很低,無故工和不遵守規(guī)定程序的現(xiàn)象十分普遍。
L'absentéisme au sein de la Police nationale était devenu un problème croissant pendant la période considérée.
在本報告所述期間,利國警察內(nèi)部的缺問題日趨嚴重。
Au mois de juillet, 28 cas d'absentéisme et cinq de détention illicite d'armes ont été enregistrés.
,審理28樁缺違紀案件和5樁非法攜帶武器案件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com