A quel quai part le train de Rouen ?
去魯昂的火車從哪個(gè)站臺(tái)駛出?
Rouen
A quel quai part le train de Rouen ?
去魯昂的火車從哪個(gè)站臺(tái)駛出?
Je vous demande un peu, ?a a pris tout ce qu'elle a trouvé dans Rouen, même des cochers !
在盧昂她碰見誰就要誰,甚至于好些趕車的她也要!
La réclamation de l'acheteur avait été rejetée par la Cour d'appel de Rouen.
魯昂上訴法院駁回了買方的索賠要求。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在魯昂,集市非常出名的:這里就圣女貞德被燒死的地方。
Cette mère de famille du Theillement, dans l’Eure, est décédée d’un cancer vendredi dernier au CHU de Rouen.
這個(gè)母親來自厄爾省Treillement,上星期五因患有癌癥在魯昂醫(yī)療中心去世。
Son activité fran?aise est notamment concentrée sur le site de Villers-Ecalles, près de Rouen, où nous avons pu nous rendre.
它在法國的生產(chǎn)活動(dòng)主要集中在魯昂附近的一個(gè)小城,Villers-Ecalles,我們終能到此探訪。
Mme Carré-Lamadon, beaucoup plus jeune que son mari, demeurait la consolation des officiers de bonne famille envoyés à Rouen en garnison.
迦來-辣馬東太太她丈夫年輕得多,素來盧昂駐軍中出身名門的官長(zhǎng)的“安慰品”。
Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théatre.
隨后他去里昂上高中,在這里他表現(xiàn)出對(duì)詩歌和戲劇的濃厚興趣。
Il est dit, autrefois, l'h?tel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'h?tel.
據(jù)說,魯昂的市政廳以前用來救濟(jì)窮人的,所以叫做城市旅館。
Depuis quelque temps, les poissons migrateurs qui naissent en mer mais grandissent en eau douce remontent plus facilement l'estuaire de la Seine, jusqu'au- delà de Rouen.
近來,一些遷開始告別他們出生的大海,逆流而上,選擇在淡水中生活。
Le navire fran?ais Isère, parti du port de Rouen deux mois plus t?t, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “l(fā)a Liberté éclairant le monde”.
兩個(gè)月前從魯昂港出發(fā)的法國船只“伊澤爾號(hào)”抵達(dá)紐約,船上裝載著被稱為“自由照亮世界”的雕像。
Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héro?ques où s'illustra leur cité.
這樣的干法固然輕率的意味多于豪放,不過輕率已經(jīng)不盧昂居民的一種缺點(diǎn)了,正和從前使得他們城市增光的壯烈防護(hù)時(shí)代不一樣。
Et parce que le prieur était ce jour-là d'heureuse humeur et quil avait encore quelques fonds pour les bonnes oeuvres, l'enfant ne fut pas expédié à Rouen, mais mis à l'engrais aux frais du clo?tre.
因?yàn)樾薜涝涸洪L(zhǎng)這一天感情特佳,而且他的慈善基金尚未用完,以這小孩就沒有送到魯昂,而由修道院出錢請(qǐng)人喂養(yǎng)。
Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur des sciences sociales a été attribuée à une scientifique pour lui permettre d'étudier pendant trois mois à l'Université de Rouen, à Mont-Saint-Aignan (France) (montant?: 14?117 dollars).
教科文組織經(jīng)常方案為在社會(huì)學(xué)方面的重點(diǎn)方案領(lǐng)域提供支助,向一個(gè)女研究人員提供了一筆研究金,用于在法國蒙圣埃尼昂的魯昂大學(xué)進(jìn)修6個(gè)月(價(jià)值14 117美元)。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com