Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive No?l!
十二月萬歲!打折季萬歲!圣誕節(jié)萬歲!
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive No?l!
十二月萬歲!打折季萬歲!圣誕節(jié)萬歲!
Oh ! Quand j'entends chanter No?l, j'aime revoir mes joies d'enfant .
哦,當(dāng)我聽到唱圣誕歌,我喜歡得到孩子的歡樂。
Quel que soit votre choix, assurez-vous d’avoir quelqu’un à qui souhaiter ? Joyeux No?l !?.
不管你選什么,一定要確保你可以找到地方跟人們說"圣誕快樂"哦!
Comment les Fran?ais fêtent-ils No?l?
法國人怎么慶祝圣誕節(jié)?
Pour No?l, désolée, j'arrive trop tard!
對于圣誕節(jié), 對不起我到了太晚 !
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de No?l!
這個(gè)月,來和我們一起學(xué)做最純正的傳統(tǒng)圣誕節(jié)美食-姜餅吧!
Y aurait-il des intéressé(e)s pour la rencontre des membres de obopo à Strasbourg pendant le Marché de No?l?
大家有興趣相聚在斯特拉斯堡的圣誕集市。
Aujourd’hui j’ai re?u un cadeau spécial, c’est un message de toi, une phrase courte banale : Joyeux No?l!
今天收到了一份特別的物,你發(fā)來的短信,一如往常短短的一句:圣誕快樂!
Pour No?l, désolée, j'arrive trop tard! Mais pour 2007, il est encore temps de vous souhaiter une bonne et heureuse année!
對于圣誕節(jié), 對不起我到了太晚! 但, 對于2007 還可以祝你們新年快樂!
Sociétés d'exportation professionnalisme des différents types de vacances les dons, y compris No?l, l'Halloween don, festival de la récolte des dons et ainsi de suite.
本公司專業(yè)出口各類節(jié)日品,包括圣誕品,萬圣節(jié)品,豐收節(jié)品等等。
Nos produits sont utilisés principalement pour No?l, Paques, Carnaval, et ainsi de suite décorations, peuvent également soutenir une variété de vêtements et accessoires dans l'usage de la ci-dessus.
我們的產(chǎn)品主要用于圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)、狂歡節(jié)等節(jié)日的裝飾,也可以配套在服裝和各種裝飾品上面使用。
Excellent travail, sont en vogue pour le Carnaval de nuit, Halloween, No?l, vacances et ainsi de suite, des masques de plumes, ou le premier des meilleurs déguisements partie.
做工精細(xì),款式新穎,適用于狂歡夜、萬圣節(jié)、圣誕節(jié)等節(jié)日,其中羽毛面具還化裝舞會(huì)的首先佳品。
Peut être utilisé pour le Nouvel An chinois, No?l, et d'autres festivals, l'aventure, les premiers soins, et d'autres activités de plein air, concerts, bars, et autres lieux de divertissement.
可用于春節(jié)、圣誕節(jié)等節(jié)日慶典;探險(xiǎn)、急救等戶外活動(dòng);演唱會(huì)、酒吧等娛樂場所。
L'agence de tourisme culturel Paradiso a signé un contrat avec la société transnationale allemande Hapag Lloyd pour un programme dénommé ??Cuba libre? -?No?l dans les Cara?bes?? selon lequel cette compagnie devait réaliser une croisière de luxe dans les Cara?bes avec escales dans les ports cubains.
Paradiso文化旅游公司同德國跨國公司Hapag Lloyd簽約,安排一個(gè)名為“加勒比古巴無憂無慮圣誕節(jié)之游”的游程,由該公司的豪華游輪載客前往加勒比,并準(zhǔn)備??抗虐透劭?。
La fermeture forcée du lieu de prière le plus vénéré du juda?sme, le Mur des lamentations, la veille de la fête de Rosh Hashanah, parce que les Palestiniens lan?aient des pierres aux fidèles juifs, est l'équivalent de l'évacuation de la Place St-Pierre à No?l ou de La Mecque en plein coeur de la période de pèlerinage.
由于巴勒斯坦人向猶太教拜者投石塊,猶太教最受敬重的祈禱地點(diǎn)西墻在猶太新年這一重要節(jié)日前夕被迫關(guān)閉,這相當(dāng)于在圣誕節(jié)撤出圣彼得廣場或在麥加朝圣高潮關(guān)閉麥加的克而白。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com