L'investissement a également progressé dans ces deux économies.
投資水平這兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體也有所提升。
L'investissement a également progressé dans ces deux économies.
投資水平這兩個(gè)經(jīng)濟(jì)體也有所提升。
Faire des économies d'énergie et privilégier le rendement énergétique.
節(jié)約能源和提高能源使用效率。
La coopération industrielle internationale est absolument primordiale pour leurs économies.
因,國際工業(yè)對于發(fā)展中國家經(jīng)濟(jì)十分重要。
Le PNUD surveille régulièrement les économies réalisées dans ce contexte.
正不斷監(jiān)測所取得節(jié)余。
Cela a contribué à ravager les économies de nombreux pays des Cara?bes.
這造成許多加勒比國家經(jīng)濟(jì)被扼殺。
Elles ont eu des retombées positives sur les économies des deux parties.
該安排產(chǎn)生了積極結(jié)果,并給雙方經(jīng)濟(jì)帶來了豐碩成果。
Ces augmentations étaient largement compensées par des économies dans d'autres domaines.
這些增長超出了其他方面提高效率而得到節(jié)省所能抵消范圍。
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制自由貿(mào)易有可能造成發(fā)展中小國邊緣化。
De surcro?t, l'application de la méthode en vigueur entra?nerait ultérieurement des économies.
而且,采用現(xiàn)行做法還會產(chǎn)生節(jié)余。
Une approche ciblée est plus efficace et génère des économies pour les douanes.
采取有放矢做法效率更高,且可海關(guān)帶來節(jié)約。
Ces modifications de l'organigramme et du mandat devraient permettre des économies substantielles.
估計(jì)新員額配置結(jié)構(gòu)和經(jīng)訂正任務(wù)規(guī)定將節(jié)約大量資金。
Toutefois, les risques inflationnistes ne se sont pas concrétisés dans les principales économies.
然而,通貨膨脹各主要經(jīng)濟(jì)體并沒有成現(xiàn)實(shí)。
Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.
區(qū)域這方面發(fā)揮了重要用。
L'acquisition de matériel de police standard devrait permettre de réaliser d'autres économies.
預(yù)計(jì)通過采購標(biāo)準(zhǔn)化警察設(shè)備,還可以產(chǎn)生更多節(jié)余。
L'interdiction de voyage a peut-être aidé le Gouvernement à réaliser des économies substantielles.
旅行禁令可能使政府節(jié)省很多錢。
Cela entra?nerait des économies de l'ordre de 40 000 à 50 000 dollars.
節(jié)省下來相關(guān)費(fèi)用可達(dá)到40,000至50,000美元。
C'est là un domaine où, selon lui, on peut faire beaucoup d'économies.
委員會認(rèn),這方面可以節(jié)省大量經(jīng)費(fèi)。
Conjugué au blanchiment d'argent, ce problème risque de saper les économies de nos pays.
這一問題與洗錢相關(guān)活動湊一起,就有可能破壞我們各國經(jīng)濟(jì)。
En outre, leurs dimensions réduites ne leur permettent pas de réaliser des économies d'échelle.
還有,小規(guī)模使他們不能從事規(guī)模經(jīng)濟(jì)。
Les syndicats, par exemple, peuvent réaliser des économies d'énergie sur le lieu de travail.
例如,工會可發(fā)揮用,工場所節(jié)能。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com