试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

éclairé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éclairé

音標:[eklere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:éclairé可能是動詞éclairer變位形式

éclairé,e

adj.
1. 被照亮, 照亮
Travailler dans une pièce bien éclairée pour ne pas s'ab?mer les yeux.在光線充足房間里工作可以保護眼睛。

2. 知識淵博, , 見多識廣

Un professeur éclairé sait comment bien apprendre aux étudiants les connaissance.老師懂得如何更好向學生傳授知識。

Fr helper cop yright
近義詞:
clair,  lumineux,  s'instruire,  être évolué,  averti,  avisé,  expérimenté,  judicieux,  sage,  sensé,  bon

être éclairé: averti,  avisé,  cultivé,  initié,  instruit,  judicieux,  lettré,  lucide,  sage,  savant,  sensé,  

反義詞:
barbare,  noir,  sombre,  ténébreux,  aveugle,  formaliste,  grossier,  ignorant,  inéclairé,  obscur

être éclairé: béotien,  ignorant,  illettré,  profane,  

聯(lián)想詞
illuminé照亮;avisé明智;éclairage照明,燈光;lumineux發(fā)光,發(fā)亮;lucide清醒,清楚,清晰;orienté導向;clair明亮,光亮;ouvert開著;disposé被安排, 被布置;réfléchi過思考,考慮周到;bienveillant和藹,寬厚;

Le bois fleuri éclairé par la lune ressemble au grésil.

月照花林皆似霰。

La lune se presenta, le desert était éclairé. Une fois plus une pleine lune.

月亮出來了,把沙漠照得一片雪亮。哦,又是一個月圓之夜。

Nous suiv?mes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

跟著印度超過長長走廊,這里骯臟,昏暗而且裝修極差。

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要現(xiàn)象顯然使將以更開通方式處理發(fā)展問題充滿希望。

En quelle année a-t-elle éclairé les hommes pour une première fois?

江月何年初照?

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那將有助于在更了解情況前提下討論我立場。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在擬定一個標準化知情同意表。

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申請還必須得到任何受影響土地所有者書面事先知情同意。

Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.

牢房過于擁擠,光線極差,也沒有通風和供熱。

Il a éclairé toute la nuit.

整夜都在打閃。

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

我把這一戰(zhàn)略稱為明智溫和主義。

Le multilatéralisme est le résultat ? d'intérêts éclairés ?.

多邊主義是開明自我利益相加之和。

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

贊佩你智慧和領導能力。

Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.

實現(xiàn)這一目標需要果敢和明智領導。

Nous avons pleine confiance dans votre direction éclairée.

信賴你明智領導才干。

Les éléments importants du consentement éclairé sont examinés ci-après.

下文討論知情同意重要組成部分。

Je salue ses réalisations et rends hommage à sa direction éclairée.

我向他取得成就致意,并向他領導才干致敬。

Il faut surtout une direction éclairée pour briser ce cercle vicieux.

需要所有方面都能起到領導作用,以便打破這一惡性循環(huán)。

Cette session comporte des informations sur le consentement préalable et éclairé.

這次會議包括關于自由、事先知情同意資料。

Le principe du libre consentement préalable et éclairé est également rappelé.

也提到了自由、事先知情同意原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 éclairé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。