试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

à fond

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

à fond

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
loc. adv.
完全地, 徹底地

常見用法
traiter un sujet à fond深入地探討題目
ranger sa chambre à fond徹底地整理他房間

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奧林匹克會旗白底,無邊,正印有五色奧林匹克五環(huán)標志。

1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.

厚底加熱花生油。

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

女傭人幫助下, 她進行了徹底大掃除。

Le danois doit être enseigné à fond.

兩種語言都可以公共事務使用。

Le HCR n'utilisait pas à fond ce module.

但是難民署也沒有充分利用機構資源規(guī)劃財務單元。

Nous appuyons à fond ses priorités pour la MINUK.

我們堅決支持他為科索沃特派團規(guī)先任務。

Il faut examiner plus à fond ce problème complexe.

復雜問題需要進步研究。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也許可以對這些問題進行進審議。

Toutes les autres options possibles doivent être explorées à fond.

應盡最大努力探索所有可能選擇。

Le Kowe?t appuie à fond les revendications du peuple palestinien.

科威特完全支持巴勒斯坦人民要求。

La question mérite d'être étudiée plus à fond.

問題需要進研究。

La tache de ces Tribunaux doit être appuyée à fond.

這些法庭工作必須得到充分支持。

Nous devons investir à fond et systématiquement dans nos ressources humaines.

我們必須要大量和系統(tǒng)地人力資源方面進行投資。

Nous sommes certainement engagés à fond dans les travaux du Comité.

我們確完全致力于委員會工作。

Les états-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.

美國將第五委員會徹底地討論該問題。

Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.

對能源資源和技術選擇進行深入檢討。

La Norvège appuie à fond les efforts visant à renforcer l'Organisation.

挪威準備充分支持加強聯合國各種努力。

Il y a quelques points qui doivent être traités plus à fond.

還有些事情需要進步解決。

Aussi encourageons-nous les états à continuer de contribuer à ce Fonds.

所以,我們鼓勵各國繼續(xù)為該基金捐款。

à cet égard, le Comité des sanctions examinera à fond cette question.

這方面,制裁委員會工作將充分考慮這問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 à fond 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。