Aaah, hello les Fran?ais. La chose la plus difficile à comprendre pour un Américain dans votre langue, ce sont ironiquement les anglicismes. Pour ceux qui ne savent pas, les anglicismes ce sont des mots anglais que vous les fran?ais vous nous avez volés comme Jeans, T-shirt, … Sex Friend. Ho ! ... Hardcore.
Mais le problème c’est que quand vous employez les anglicismes, ce sont les seuls mots qu’on comprend pas dans votre bouche.
Et toi, qu'est-ce que t'as fait ce week-end ? J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !
Le seul mot que j’ai compris là c’est “trop" ...
Mais j’ai sais pourquoi vous prononcez mal ces mots anglais. Si vous les prononcez bien, on vous comprend pas.
… Son attitude était vraiment borderline... Oh la la, comment il se la pète !
Pardon. Bor-deur-line
En fait un mot anglais dans la bouche d’un Fran?ais c’est pas de l’anglais. C’est un batard mutant. Aucun parent ne veut en prendre la responsabilité...
Prends le, prends le c’est le tien ! Il te ressemble tu vois pas, prends le toi ! ! !
Et aujourd’hui vous êtes obligés d’employer des anglicismes parce que vous ne comprenez plus le mot original.