试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.

釣魚和打獵,仍然是真正的全國(guó)性運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.

這些措施從未得到真正的貫徹執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.

然而,只有北部地區(qū)真正受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七點(diǎn)鐘的時(shí)候準(zhǔn)時(shí)送他們出門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭搭建的神作,是耶穌不朽的顯圣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.

這將使我們能夠保障此類任何行動(dòng)的人道主義性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, le Gouvernement ??ne cherchait pas véritablement à faire appliquer le Code??.

他最后說,“在目前的情況下,工人們根本沒有就業(yè)保障”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英鎊?”路路通嚷著問,他就是對(duì)罰款數(shù)目特別敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".

有關(guān)部門也隨即發(fā)表聲明說他在整個(gè)過程中從來沒有真正危脅到人質(zhì)的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les peines ne sont pas toujours appliquées ou ne le sont pas véritablement.

非法占有和使用財(cái)產(chǎn)以及非法破壞財(cái)產(chǎn)的情況仍然很普遍,而未受到公開譴責(zé),也沒有給予前后一致或切實(shí)的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.

福克先生從倫敦出發(fā)以來一直都在走好運(yùn),可是現(xiàn)在好運(yùn)象是真的走完了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certains membres, l'intitulé de l'article?40?bis ne correspondait pas véritablement à sa teneur.

有些委員認(rèn)為,第40條之二的標(biāo)題并不充分符合其內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en s?reté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意見,這個(gè)年輕的女人只有離開印度,才能真正脫離虎口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous nos objectifs communs sont véritablement ambitieux.

我們共同擁有的許多目標(biāo)的確是偉大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.

安理會(huì)必須通過一項(xiàng)具有約束力的決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.

格林納達(dá)的確已成為一項(xiàng)國(guó)際責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation politique interne au Kosovo reste véritablement préoccupante.

科索沃的內(nèi)部政治局勢(shì)繼續(xù)是一個(gè)實(shí)際的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.

秘書長(zhǎng)的報(bào)告確實(shí)是令人深思的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le continent vit véritablement ses heures les plus noires.

非洲大陸確實(shí)在經(jīng)歷它最黑暗的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, les relations intercoréennes se sont véritablement améliorées.

結(jié)果,兩韓之間的關(guān)系有了決定性的好轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

Pour moi, personnellement, c'est Hedi Slimane, véritablement.

就我個(gè)人而言,是艾迪·斯理曼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Il n'y a plus de déchets véritablement.

真的沒有什么被浪費(fèi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》音樂劇精選

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

這是一個(gè)很美的工作,既然沒就是真正的有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! monsieur, vous me mettez véritablement du baume dans le sang !

“?。∠壬?,有您這句話我就放心啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce serait là véritablement jouer de malheur !

要是那樣就真倒楣了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Le mycélium a des propriétés véritablement étonnantes.

菌絲體具有非常驚人的特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici sept signes d'une personne véritablement mature.

以下是一個(gè)真正成熟的人的七個(gè)跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pouvait-il se croire véritablement meilleur que Ron ?

他真的相信自己比羅恩出色?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Elle passe enfin véritablement devant au tableau d'affichage.

她終于獲得領(lǐng)先優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.

就在這時(shí)候,卻有一件奇事,一件真正神乎其神的奇事發(fā)生了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Ajoutant, ce sont véritablement les portes de l'enfer.

還補(bǔ)充說,這里真的是地獄之門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, mon ami, interrompit d’Artagnan, tu es véritablement un homme précieux.

“普朗歇,我的朋友,”達(dá)達(dá)尼昂打斷跟班的話說道,“你真是難得的人才?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Le chancelier était l'un des seuls à garder véritablement son calme.

元首是少有的真正保持著鎮(zhèn)靜的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Cet énergumène est véritablement en train de faire un ?uf lui aussi.

這家伙也要做個(gè)“假雞蛋”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois cents livres ? s’écria Passepartout, qui n’était véritablement sensible qu’à l’amende.

“三百英鎊?”路路通嚷著問,他就是對(duì)罰款數(shù)目特別敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.

真正成熟的人通常思想開放,尊重不同的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C’était en l’approchant qu’on pouvait véritablement mesurer l’immensité de ce voilage céleste.

只有到了跟前,才能真正感受到這張?zhí)炀W(wǎng)的巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry doutait que l'oncle Vernon lui-même ait pu deviner qui il était véritablement.

哈利懷疑,就連弗農(nóng)姨父也難以識(shí)破他的真實(shí)身分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Et quand je vous dis qu'elle est lancée, elle va être véritablement lancée.

我想說這時(shí)的孫穎莎已經(jīng)完全放開打了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委員會(huì)負(fù)責(zé)辨別誰是真正參與了合作的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com