试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il revêt la terre de carreaux de fa?ence.

他給地面貼一層瓷磚。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les formes que revêt le travail des enfants autochtones.

土著兒童目前參與童工的方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'organe subsidiaire pourrait bien s?r revêtir différents aspects.

當(dāng)然,這種附屬機(jī)構(gòu)可以有許多形式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les multiples dimensions que revêt la pauvreté aggravent encore ce phénomène.

鑒于貧窮具有多種層面,這一情況就尤其顯著。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réunion a adopté un document qui revêt une grande importance.

會議的最終文件通篇都很重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cet exemple montre que la désagrégation des données revêt une importance cruciale.

該例子說明分類是至關(guān)重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le changement climatique soulève un problème extrêmement important qui revêt plusieurs dimensions.

氣候變化是一個(gè)多層面的極為重要的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes d'avis que le dialogue intercongolais revêt une grande importance.

我們認(rèn)為,剛果人之間的對話是非常、非常重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le déminage est devenu une tache humanitaire qui revêt une importance extraordinaire.

全球掃雷工作已經(jīng)成為一項(xiàng)非常重要的人道主義任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.

卡齊莫多聽?wèi){打扮,眼睛連眨都不眨一下,一副既順從又高傲的樣子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'hommage que nous lui rendons ici aujourd'hui revêt donc une signification particulière.

因此,我們今天在這里向他致敬,這具有特別意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Malaisie estime que les travaux de la Commission revêtent une importance particulière.

馬來西亞認(rèn)為委員會的工作具有特殊的重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambigu?té.

我認(rèn)為,即使俄語的措辭似乎也有一定的歧義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a convenu que la coopération avec les ONG revêtait une importance essentielle.

她同意同非政府組織的合作是至關(guān)重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement danois considère que cette question revêt un rang de priorité élevé.

丹麥政府認(rèn)為這個(gè)問題具有高度優(yōu)先地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'échelon mondial, l'information et la publicité revêtaient une importance cruciale.

關(guān)于全球一級的準(zhǔn)備工作,她強(qiáng)調(diào)倡導(dǎo)和宣傳極為重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La protection sociale est un secteur très vaste qui revêt des aspects multiples.

社會保護(hù)是一個(gè)多方面的普遍性問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, je voudrais évoquer certains domaines qui revêtent une importance critique.

有鑒于此,請?jiān)试S我談?wù)剮讉€(gè)重要領(lǐng)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons que la question du droit de veto revêt une importance fondamentale.

我們認(rèn)為否決權(quán)問題具有至關(guān)主要的意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles considèrent que ces trois questions revêtent une importance critique pour un développement durable.

它們認(rèn)為氣候變化的影響、脆弱性和適應(yīng)是可持續(xù)發(fā)展方面至關(guān)重要的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land, en les voyant, manifesta une répugnance évidente à s’en revêtir.

尼德·蘭看到這些潛水衣,覺得十分討厭,不愿意穿。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

N’allons-nous pas revêtir nos scaphandres ? demandai-je.

“我們不穿潛水服嗎? ”我問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Cette fleur revêt une forme plus loin symbolique.

這朵小藍(lán)花具有象征意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle s’y revêt de mots masques et de métaphores haillons.

它在這里換上面罩似的詞句和破衣爛衫似的隱喻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Venez donc, monsieur le professeur, nous allons revêtir nos scaphandres. ?

那么來吧,教授先生,我們先把潛水服穿好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

L'enseignement s'y radicalise pour revêtir une dimension plus guerrière.

教學(xué)變得更加激進(jìn),呈現(xiàn)出一種更具戰(zhàn)爭色彩的維度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Et il revêt même le costume du père No?l en décembre.

而且它甚至在12月還穿上了圣誕老人的衣服。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

Le projet revêt de multiples apparences.

該項(xiàng)目有很多外觀。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et non, lorsque Jeanne d'Arc revêt son armure, personne n'est scandalisé.

不,當(dāng)圣女貞德穿上盔甲時(shí),沒有人感到震驚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle se hata de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山禮服去參加宴會。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je conduisis le Canadien à la chambre ou les hommes du Nautilus revêtaient leurs scaphandres.

我領(lǐng)著加拿大人來到“鸚鵡螺號”船員正在穿潛水服的房間里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ceux-ci rappelaient les houppelandes qui revêtent certaines des figures symboliques de Giotto dont M. Swann m’avait donné des photographies.

她那身衣裳使人聯(lián)想到喬托的壁畫中的幾位象征性人物身上所穿的那種寬袖外套。這些壁畫的照片,斯萬先生曾經(jīng)送給我過。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La jalousie extrême peut revêtir de nombreuses formes, du simple sentiment d'insécurité à l'agressivité physique.

極度嫉妒可以采取多種形式,從簡單的不安全感到身體攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La pluie revêtait la statue et l’appareil d’une couche luisante qui leur donnait une trompeuse apparence organique.

雨水在雕像和飛機(jī)的表面涂上了一層亮光,使其擁有了虛假的生機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Aussi ma vie, d’ordinaire si calme, revêtit-elle tout à coup une apparence de bruit et de désordre.

過去我的生活一直是安靜清閑的,現(xiàn)在突然變得雜亂無章了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grace à une pile atomique.

像以前到地面上去一樣,我們須穿上帶有核電池的全密封加熱服。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, Teresa était revêtue de la tête aux pieds du costume de la fille du comte de San-Felice.

“德麗莎從頭到腳都穿著費(fèi)里斯伯爵女兒的衣服。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff regarda attentivement la plante, revêtue de poils longs et soyeux, dont les feuilles étaient recouvertes d’un duvet cotonneux.

潘克洛夫仔細(xì)看了一下,這種植物上有許多光亮的長須,葉子上滿布著軟毛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Inutile de se faire remarquer en revêtant une robe de sorcier ! Il se changerait dans le train.

因?yàn)樗辉复┪讕熼L袍進(jìn)火車站!他準(zhǔn)備上車再換。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, je revêtis de solides vêtements de mer. Je rassemblai mes notes et les serrai précieusement sur moi.

在房間里,我穿上了結(jié)實(shí)的航海服,收拾了我的筆記,把它們小心翼翼地綁在身上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com