试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elle se fait rallier de sa taille par lui .

她總是被他取笑她的身高。

評價該例句:好評差評指正

La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.

偵察班完成任務后,返回主力部隊。

評價該例句:好評差評指正

Nous invitons toutes les délégations à se rallier à ce consensus.

我們請所有代表團加入協商一致意見。

評價該例句:好評差評指正

La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.

該線全長4英里(6.5公里),從法林頓街至帕丁頓路。

評價該例句:好評差評指正

Nous l'avons dit, nous sommes tout disposés à nous rallier à vos suggestions.

正如我們所說過的,我們準備贊同你的建議。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, faisons en sorte que tous les acteurs se rallient aux principes de Monterrey.

第二,讓我們確保所有行為者都支持蒙特雷各項原則。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons le devoir à l'ONU de nous rallier à la guerre internationale contre eux.

我們聯合國有責任參加打擊它們的全球戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正

Nous applaudissons la décision des Serbes du Kosovo de se rallier à l'administration conjointe intérimaire.

我們贊揚科索沃塞族決定加入聯合臨時行政機構。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons rallier à cette mesure le plus grand nombre.

我們希望動員對這項措施的盡可能大的支持。

評價該例句:好評差評指正

Je me rallie d'ailleurs à l'avis sur bien des points.

而且咨詢意見中的許多看法,我是同意的。

評價該例句:好評差評指正

Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?

或者,各國是否傾向于一種折衷的解決辦法,如果是的話,什么樣的折衷辦法?

評價該例句:好評差評指正

Nous devons rallier toutes nos forces pour continuer d'aller de l'avant.

我們需要動員我們的所有力量向前邁進。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne mettra tout en ?uvre pour rallier leur appui à cette proposition.

歐盟將作出一切努力,以使自己的提議獲得所有締約國的支持。

評價該例句:好評差評指正

Comme les années précédentes, la délégation cubaine s'est ralliée au consensus sur ce texte.

與往年一樣,古巴代表團加入了關于這一案文的協商一致。

評價該例句:好評差評指正

Je me rallie à ce qu'a dit la représentante de l'Afrique du Sud.

我對南非代表的發(fā)言表示同意。

評價該例句:好評差評指正

La Géorgie s'est récemment ralliée à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire.

格魯吉亞最近加入了《打擊核恐怖主義全球倡議》。

評價該例句:好評差評指正

L'Inde a pleinement appuyé l'objectif principal du projet de résolution, et s'est donc ralliée au consensus.

印度充分支持決議草案的中心目的,因此,加入了協商一致意見。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous rallions ici à la suggestion faite par l'Inde de relancer le Comité d'état-major.

這里我們贊同印度關于應重振軍事參謀團活力的建議。

評價該例句:好評差評指正

Si l'innovation rallie tous les suffrages, elle est toutefois très difficile à mettre en pratique.

人人都支持創(chuàng)新,但是做起來卻很難。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit pouvoir rallier le consensus.

在這方面,我們認為秘書長提出的做法是極為合理的,應有助于達成一種共識。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne serait-il pas opportun d’envoyer au Duncan l’ordre de rallier la c?te ?

“派人送個命令給鄧肯號,叫它開到東海岸是不是可以?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et Macnair a convaincu les géants de rallier Vous-Savez-Qui ?

“麥克尼爾說服巨人跟神秘人聯合了?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.

天主教徒也加入了行列,一些神父為自由之樹祈福。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

C'est la langue fran?aise qui nous rallie ensemble !

是法語把我們連結在一起的!

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!

毀滅海拉爾王國及其相關者!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, si le Duncan quitte Melbourne et rallie la c?te est !

“有,只有鄧肯號離開墨爾本到東海岸來!”

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Les habitants de la Gaule, les Gaulois, se rallient derrière un chef, Vercingétorix.

高盧的居民——高盧人,團結在領袖Vercingétorix之下。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il... il ralliait tout le monde ! bredouilla Pettigrow. Qu'avait-on à gagner en s'opposant à lui ?

“他… … 他什么地方都插手!”小矮星彼得喘著氣說,“拒絕他,有… … 有什么好處?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Baissez la tête, ralliez le mur, cria Enjolras, et tous à genoux le long de la barricade !

“低下頭,集合到墻邊,”安灼拉喊道,“大家沿著街壘跪下!”

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il sera alors possible de rallier le p?le Nord et traverser l'Arctique avec quasiment n'importe quel navire.

那么有可能重組北極且穿越北冰洋幾乎無論什么船。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.

從上海出發(fā),從冰面上橫穿封凍的太平洋,到達終點紐約。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Cinquième étape : permettrait à la Terre de rallier l'orbite de Proxima du Centaure et de devenir ainsi son satellite.

第五步,地球泊入比鄰星軌道,成為這顆恒星的衛(wèi)星。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Impossible pour cette voyageuse qui rentre de vacances de rallier Quimper.

對于這位度假歸來的旅行者來說,這是不可能到達坎佩爾的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

A Grenoble, en revanche, le socialiste arrivé derrière l'écologiste refuse de se rallier..

另一方面,在格勒諾布爾,支持生態(tài)學家的社會主義者拒絕集會。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On change d'alliance là-aussi, on abandonne son camp pour se rallier à l'adversaire.

我們在那里也改變了我們的聯盟,我們放棄了我們的陣營,加入了對手的行列。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'étendard servait par exemple à rallier les hommes, et à les diriger, ce qu'elle fit selon de nombreuses chroniques.

例如,她的旗幟用于召集和指揮士兵,根據許多編年史的記載,她做得很好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

FO a décidé de rallier la CGT.

FO 已決定加入 CGT。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.

Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis的動議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce soir, les manifestants continuent à rallier la place de la République.

- 今天晚上,示威者繼續(xù)加入共和國的地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Avant, pour rallier Pékin, Tokyo, Séoul, c'est simple, elles survolaient la Russie.

以前,要到達北京,東京,首爾,很簡單,他們飛越俄羅斯。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com