试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就營(yíng)養(yǎng)而言是很誘人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.

綠色無污染,營(yíng)養(yǎng)價(jià)值極高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.

人口中的營(yíng)養(yǎng)狀況不斷惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.

營(yíng)養(yǎng)不良現(xiàn)象很普遍,被認(rèn)為是一個(gè)全國(guó)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 350?000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.

逾35萬孤兒正得到營(yíng)養(yǎng)支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

約有70%的母親患有營(yíng)養(yǎng)不良和貧血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.

此外,嬰兒和哺乳母親受到一項(xiàng)營(yíng)養(yǎng)政策的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.

糧食安全和營(yíng)養(yǎng)是政府的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.

對(duì)一些缺乏營(yíng)養(yǎng)的母親,國(guó)家生殖健康方案提供一些補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

見附件《母乳喂養(yǎng)和營(yíng)養(yǎng)脆弱圖》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.

營(yíng)養(yǎng)缺乏癥和傳染性疾病都大量減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.

由此可見,農(nóng)業(yè)研發(fā)具有協(xié)助發(fā)展中國(guó)家實(shí)現(xiàn)營(yíng)養(yǎng)目標(biāo)的潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.

數(shù)據(jù)和結(jié)果提交營(yíng)養(yǎng)監(jiān)測(cè)股。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.

以營(yíng)養(yǎng)為基礎(chǔ)的品種將必然受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.

這種令人無法接受的營(yíng)養(yǎng)情況對(duì)該國(guó)的發(fā)展努力構(gòu)成一項(xiàng)嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.

這種做法是營(yíng)養(yǎng)狀況仍然很差的一個(gè)原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.

還正在作出努力以便使這個(gè)方案中的營(yíng)養(yǎng)組成部分增加一倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

試驗(yàn)性項(xiàng)目將幫助改善懷孕和哺育嬰兒的婦女的營(yíng)養(yǎng)狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.

目標(biāo)明確的公共分配制度保證窮人的糧食和營(yíng)養(yǎng)保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.

藥品、教育和營(yíng)養(yǎng)供應(yīng)品都明顯增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Checking

Et d'un point de vue nutritionnel ?

從營(yíng)養(yǎng)的角度來看呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est environ un quart de l'apport nutritionnel recommandé sur une journée.

這大約是每日建議攝入量的四分之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Ca, j'appelle ?a une catastrophe nutritionnelle.

這個(gè),就是我所說的營(yíng)養(yǎng)界的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些方法需要有害化學(xué)物質(zhì)或降低產(chǎn)品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais, avant de se lancer, il tient à nous mettre en garde sur l'aspect nutritionnel de ces produits.

但是,在開始之前,他想提示我們注意這些產(chǎn)品的營(yíng)養(yǎng)方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Elle peut aussi vous aider à comparer la qualité nutritionnelle pour un même produit de différentes marques.

它也能幫您比較不同品牌下同種產(chǎn)品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Un système de notation simple qui permet d'un coup d'?il d'avoir une idée de la qualité nutritionnelle du produit.

這是一個(gè)簡(jiǎn)單的評(píng)分系統(tǒng),讓你對(duì)產(chǎn)品的營(yíng)養(yǎng)品質(zhì)一目了然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

這就是一個(gè)卡路里炸彈,只有少的可憐的必要營(yíng)養(yǎng)元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ce logo placé à l’avant des emballages a pour but d’informer les consommateurs sur la qualité nutritionnelle des produits alimentaires.

包裝前面會(huì)印有該標(biāo)志,以便告知消費(fèi)者該食品在營(yíng)養(yǎng)品質(zhì)方面的相關(guān)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

C'est vraiment équivalent sur le plan nutritionnel.

它在營(yíng)養(yǎng)上確實(shí)是等價(jià)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle perdra de sa saveur et de ses qualités nutritionnelles.

它將失去其風(fēng)味和營(yíng)養(yǎng)品質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Très souvent, les valeurs nutritionnelles ne sont pas affichées.

很多時(shí)候,沒有顯示營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Du fait maison plus compétitif sur le prix mais aussi sur le plan nutritionnel.

自制的在價(jià)格上和營(yíng)養(yǎng)水平上更具競(jìng)爭(zhēng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce sont des mines d'or nutritionnelles pleines de vitamines de minéraux et de micronutriments.

它們是富含維生素礦物質(zhì)和微量營(yíng)養(yǎng)素的營(yíng)養(yǎng)金礦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Un des facteurs communs à ces trois familles de maladies, sont évidemment les états nutritionnels.

這三個(gè)疾病家族的共同因素之一顯然是營(yíng)養(yǎng)狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le fabricant de ces glaces reconna?t avoir réduit leurs tailles mais avance un argument nutritionnel.

這些冰淇淋的制造商承認(rèn)已經(jīng)縮小了冰淇淋的尺寸,但提出了營(yíng)養(yǎng)方面的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Florence a raison d'un point de vue nutritionnel.

從營(yíng)養(yǎng)學(xué)的角度看,F(xiàn)lorence說的有道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc, si ce n'est pas très intéressant, vue nutritionnel.

所以說從營(yíng)養(yǎng)學(xué)的角度來說它真的很無益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Et enfin le dernier niveau de changement, c'est le passage du score final le score nutritionnel, que l'on transforme en lettre.

最后一個(gè)層面的變化是由最終分?jǐn)?shù),營(yíng)養(yǎng)分?jǐn)?shù)轉(zhuǎn)換成字母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

使得消費(fèi)者購物時(shí)能夠更加輕松地理解營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com