试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La glace de ce miroir est bien nette.

這面鏡子的玻璃很光潔。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

最低凈福利按家庭類型來區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Au-delà de ces situations, la perspective est encore moins nette.

除了這些情況外,總體情景更加模糊。

評價該例句:好評差評指正

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

關(guān)于該問題的未來聲明應(yīng)當(dāng)更為義正嚴(yán)詞。

評價該例句:好評差評指正

Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

這種情況在管理職等尤其嚴(yán)重,應(yīng)迅速加以解決。

評價該例句:好評差評指正

Cette perte de terrain très nette a été constatée dans toutes les régions.

這種明顯的下降趨勢在所有地區(qū)都有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs de résultat pourraient tenir compte de fa?on plus nette de ces efforts.

這些工作可更明確地反映在成績指標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Une majorité très nette de 75?% sont favorables à la reprise des négociations.

的明顯多數(shù)贊成恢復(fù)談判。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往將第一次和第二次起義作比較。

評價該例句:好評差評指正

La valeur comptable nette représente le co?t d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

凈賬面價值的計算是原購置價減去按照直線折舊法計算的折舊額。

評價該例句:好評差評指正

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180?000 euros.

全時法官的年薪凈額為180 000歐元。

評價該例句:好評差評指正

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180?000 euros.

全時法官的年薪凈額為180 000歐元。

評價該例句:好評差評指正

La figure fait appara?tre une augmentation très nette du volume de travail en 12?ans.

從該圖可以看出,在過去12年里,具體工作量急遽增加。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK et les institutions provisoires d'autogouvernement ont une responsabilité très nette à cet égard.

科索沃特派團及臨時自治機構(gòu)顯然對此負(fù)有責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Si la production nationale nette s'accro?t, les revenus et les possibilités d'emploi sont globalement renforcés.

只要按凈平衡計算國內(nèi)生產(chǎn)擴大,整個經(jīng)濟的收入和就業(yè)機會便會增加。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grace à des processus transparents.

其他發(fā)言者則指出必須利用透明的進程以保持明確的責(zé)任和監(jiān)督范圍。

評價該例句:好評差評指正

En somme, l'incidence économique nette des migrations internationales est généralement positive pour les pays d'accueil.

總之,國際移徙對接受國經(jīng)濟的凈影響總體是積極的。

評價該例句:好評差評指正

La chambre est nette et claire.

房間整潔明亮。

評價該例句:好評差評指正

Cette bergerie est nette et propre.

這個羊圈干凈整潔。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.

對外貿(mào)易出現(xiàn)了猛增的記錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的圖像。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une fa?on plus nette.

他的疑問是表達(dá)得非常清楚的。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

該療法大大減少了艾滋病人的死亡率。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, plus que trois ou quatre bouchées, la place serait nette comme torchette.

是的,是的,再吃不了幾口了,就剩下零磚片瓦嘍!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那種純潔的情感終于沒有被她找回。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

貨已脫手,三個人正在分錢。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il est également moins marqué, ce qui peut entra?ner une distinction moins nette entre la veille et le sommeil.

睡眠信號也沒有年輕人那么明顯,這可能導(dǎo)致清醒和睡眠之間的區(qū)別不明顯。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il parvient à réaliser une marge nette de 50 centimes d'euro par saucisson.

他設(shè)法使每根香腸的凈利潤達(dá)到50歐分。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

與政府之前一直實施的戰(zhàn)線相比,這是明顯的進步。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Clodius Albinus qui est en nette infériorité a néanmoins l'avantage du choix du terrain.

明顯遜色的克洛迪烏斯·阿爾比努斯卻在地形選擇上占據(jù)了優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et le capitaine, en quelques phrases nettes et pressées, fit conna?tre sa vie tout entière.

于是船長簡單地敘述了他生平的往事。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La manière de voir vite, nette, pittoresque de Mathilde, gatait son langage comme on voit.

瑪?shù)贍柕路N人看事的方式尖銳、鮮明、生動,不免敗壞了她的談吐,正如人們看到的那樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut alors la nette impression qu'il n'était pas le seul à cacher des choses.

哈利有一個很清楚的感覺:此刻隱瞞事情真相的不止他一個人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On remarque donc chez l'auteur islandais une nette confusion entre les elfes noirs et les nains.

因此,我們在這位冰島作者身上注意到黑暗精靈和矮人之間的明顯混淆。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut alors la très nette impression que Cornélius Fudge se sentait soudain mal à l'aise.

除非哈利的眼睛騙了他,因為福吉突然顯得尷尬起來。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

En effet, les hommes sont, de fa?on nette, plus souvent victimes de la maladie que les femmes.

確實,男性明顯比女性更容易感染這種病。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Du c?té des alliés, la débacle initiale laisse bient?t la place à une nette supériorité industrielle et militaire.

在盟軍這一邊,最初的潰敗很快就被明顯的工業(yè)和軍事優(yōu)勢所取代。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ma foi, monsieur, il était si fort troublé que je doute qu’il ait gardé de moi une mémoire bien nette.

“老實講,先生,他當(dāng)時非常驚慌,所以我想他不大可能清楚地記得我?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il voyait presque les rouages tourner sous les épais cheveux bruns, séparés par une raie bien nette, de l'oncle Vernon.

他幾乎能看到姨丈在想什么。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On sentait une très nette amertume dans sa voix.

小天狼星的聲音里明顯透著痛苦。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com