试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La glace de ce miroir est bien nette.

這面鏡子的玻璃很光潔。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

最低福利按家庭類型來區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

關(guān)于該問題的未來聲明應(yīng)當更為義正嚴詞。

評價該例句:好評差評指正

Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

這種情況在管理職等尤其嚴重,應(yīng)迅速加以解決。

評價該例句:好評差評指正

Cette perte de terrain très nette a été constatée dans toutes les régions.

這種明顯的下降趨勢在所有地區(qū)都有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Une majorité très nette de 75?% sont favorables à la reprise des négociations.

明顯多數(shù)贊成恢復(fù)談判。

評價該例句:好評差評指正

Les indicateurs de résultat pourraient tenir compte de fa?on plus nette de ces efforts.

這些工作可更明確地反映在成績指標。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.

以色列方面往往將第一次和第二次起義作比較。

評價該例句:好評差評指正

Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Isra?l représentent deux tiers du déficit commercial total.

巴勒斯坦從以色列的進口占其全部貿(mào)易赤字的三分之二。

評價該例句:好評差評指正

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180?000 euros.

全時法官的年薪凈額為180 000歐元。

評價該例句:好評差評指正

La valeur comptable nette représente le co?t d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

凈賬面價值的計算是原購置價減去按照直線折舊法計算的折舊額。

評價該例句:好評差評指正

La rémunération annuelle nette des membres à plein temps est de 180?000 euros.

全時法官的年薪凈額為180 000歐元。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK et les institutions provisoires d'autogouvernement ont une responsabilité très nette à cet égard.

科索沃特派團及臨時自治機構(gòu)顯然對此負有責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

La figure fait appara?tre une augmentation très nette du volume de travail en 12?ans.

從該圖可以看出,在過去12年里,具體工作量急遽增加。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grace à des processus transparents.

其他發(fā)言者則指出必須利用透明的進程以保持明確的責(zé)任和監(jiān)督范圍。

評價該例句:好評差評指正

Si la production nationale nette s'accro?t, les revenus et les possibilités d'emploi sont globalement renforcés.

只要按凈平衡計算國內(nèi)生產(chǎn)擴大,整個經(jīng)濟的收入和就業(yè)機會便會增加。

評價該例句:好評差評指正

En somme, l'incidence économique nette des migrations internationales est généralement positive pour les pays d'accueil.

總之,國際移徙對接受國經(jīng)濟的凈影響總體是積極的。

評價該例句:好評差評指正

La chambre est nette et claire.

房間整潔明亮。

評價該例句:好評差評指正

Cette bergerie est nette et propre.

這個羊圈干凈整潔。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.

對外貿(mào)易出現(xiàn)了猛增的記錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的圖像

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

J'ai décidé de rajouter de la nette à ma marinade.

我決定在腌料中加點茴香。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une fa?on plus nette.

他的疑問是表達得非常清楚。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

該療法大大減少了艾滋病人的死亡率。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那種純潔的情感終于沒有被她找回。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Bien assaisonné, point de vinaigre, de la nette.

調(diào)味得當,不加醋,用少許香菜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On sentait une très nette amertume dans sa voix.

小天狼星的聲音里明顯透著痛苦。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Tu me fais une assiette bien propre et bien nette.

確保餐盤干凈整潔。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

貨已脫手,三個人正在分錢。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il est également moins marqué, ce qui peut entra?ner une distinction moins nette entre la veille et le sommeil.

睡眠信號也沒有年輕人那么明顯,這可能導(dǎo)致清醒和睡眠之間的區(qū)別不明顯。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il parvient à réaliser une marge nette de 50 centimes d'euro par saucisson.

他設(shè)法使每根香腸的凈利潤達到50歐分。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, plus que trois ou quatre bouchées, la place serait nette comme torchette.

是的,是的,再吃不了幾口了,就剩下零磚片瓦嘍!”

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

與政府之前一直實施的戰(zhàn)線相比,這是明顯的進步。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Clodius Albinus qui est en nette infériorité a néanmoins l'avantage du choix du terrain.

明顯遜色的克洛迪烏斯·阿爾比努斯卻在地形選擇上占據(jù)了優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et le capitaine, en quelques phrases nettes et pressées, fit conna?tre sa vie tout entière.

于是船長簡單地敘述了他生平的往事。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La manière de voir vite, nette, pittoresque de Mathilde, gatait son langage comme on voit.

瑪?shù)贍柕路N人看事的方式尖銳、鮮明生動,不免敗壞了她的談吐,正如人們看到的那樣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry reconnut l'écriture propre et nette d'Hermione et celle beaucoup plus désordonnée de Ron.

哈利認出了赫敏工整的字體、羅恩龍飛鳳舞的筆跡。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc j’adorais les glaces, ce n’est pas une action précise, claire et nette qui s’arrête.

我以前喜歡冰淇淋,這不是一個具體明確、已經(jīng)停止的動作。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut alors la nette impression qu'il n'était pas le seul à cacher des choses.

哈利有一個清楚的感覺:此刻隱瞞事情真相的不止他一個人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On remarque donc chez l'auteur islandais une nette confusion entre les elfes noirs et les nains.

因此,我們在這位冰島作者身上注意到黑暗精靈和矮人之間的明顯混淆。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com