试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

我不知道她位于哪個(gè)緯度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les administrations doivent avoir la latitude nécessaire pour sélectionner le concessionnaire.

在特許公司的挑選上,必須賦予行政管理機(jī)構(gòu)酌處權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.

因此,秘書處在這方面無(wú)法通融。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切斷人民與外界聯(lián)系的能力毫不受限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général aurait alors toute latitude pour diffuser ce résumé.

這樣,秘書長(zhǎng)才能斟酌決定是否公布這一提要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bailleurs de fond peuvent avoir une certains latitude à cet égard.

在這方面,放款人應(yīng)當(dāng)具有一定的靈活性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités ont toute latitude pour imposer des sanctions par des moyens extrajudiciaires.

當(dāng)局被賦予了廣泛的自由裁量權(quán),通過(guò)法外手段實(shí)施制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce?renouvellement.

決策機(jī)構(gòu)享有給予或不給予延期的完全自主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, chaque état a une certaine latitude pour choisir ses méthodes et ses mesures21.

因此,締約國(guó)都有寬泛的判斷余地,決定各自采取的辦法和措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes ont la latitude de saisir les tribunaux pour faire reconna?tre leurs droits.

被剝奪繼承權(quán)的婦女可訴諸法院爭(zhēng)取自己的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains états membres avaient laissé au Président toute latitude pour organiser un dialogue interactif.

有些成員國(guó)給了主席以靈活性,安排這樣的互動(dòng)式對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a davantage tendance maintenant à laisser une certaine latitude aux directeurs de programme.

現(xiàn)在更多地強(qiáng)調(diào)讓方案管理人員具有靈活性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette solution laisse évidemment beaucoup de latitude aux législations internes régissant la procédure judiciaire.

當(dāng)然,這種辦法給管轄法院程序的本國(guó)法律留有相當(dāng)大的余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait nous donner, dans ces débats, une réelle latitude pour faire avancer nos travaux.

討論的結(jié)果應(yīng)當(dāng)是使我們比較有希望取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le secteur lui-même aura la latitude d'instituer ses propres normes de qualité.

除此之外,也給這一部門提供了自己建立自我管理質(zhì)量保證體系的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi définit la latitude d'intervention et les sanctions appliquées pour le non-respect des règles.

干涉范圍與對(duì)不遵守細(xì)則的制裁被寫入法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

個(gè)別駐地代表在決定是否參加條約機(jī)構(gòu)的討論方面很謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis ayant toute latitude pour contr?ler le pétrole iraquien seront moins tributaires d'autres sources.

隨著美國(guó)不受約束地控制伊拉克石油,美國(guó)將不像以前那樣依賴于其他來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le Secrétaire général n'avait pas la latitude d'apporter des ??améliorations?? répondant aux principales préoccupations.

但是秘書長(zhǎng)沒有斟酌決定權(quán)針對(duì)主要關(guān)切的問(wèn)題作出“改進(jìn)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.

這種斟酌決定因素屬于條約法問(wèn)題至少已得到默示承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Tout le monde a l'air vraiment sympa sous ces latitudes.

在這些地區(qū),每個(gè)人看起來(lái)都很友善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

L'été, c'est vraiment la saison où on a le plus de choix dans nos latitudes.

在歐洲大陸,夏季時(shí)人們的水果選擇最多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Revenons sous nos latitudes pour une visite du deuxième plus petit état du monde.

讓我們回到我們國(guó)家的緯度去參觀世界上第二小的國(guó)家吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais si l'activité solaire est très intense, tu peux parfois en observer à des latitudes plus basses.

但如果太陽(yáng)活動(dòng)非常強(qiáng)烈,你有時(shí)可以在低緯度地區(qū)看到極光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.

因此它變成了第一只旅游超過(guò)這種極端緯度的船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

A la hauteur du soixantième degré de latitude, toute passe avait disparu.

在南緯60度海面上,什么通路都沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

à cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.

由于緯度高,日照時(shí)間非常特殊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Par trente-sept degrés de latitude ? demanda John Mangles.

“在南緯37度線上嗎?”門格爾問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 15 mars, la latitude des ?les New-Shetland et des Orkney du Sud fut dépassée.

3月15日,南設(shè)德蘭群島和南奧克內(nèi)群島的緯度走過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le mois d’octobre de ces latitudes nous donnait de belles journées d’automne.

是的,這些緯度地區(qū)正給我們帶來(lái)美麗的秋天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

在這些緯度地區(qū)發(fā)生的毒蛇咬傷中,有一半以上是美洲矛頭蝮造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith parviendrait-il sans instruments à relever plus tard sa position en latitude et en longitude ? Ce serait difficile.

賽勒斯-史密斯不用儀器能算出它們的經(jīng)緯度來(lái)嗎?這是困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et voici la latitude : trente-sept degrés onze minutes. Enfin ! nous avons donc une indication précise.

37度11分,好了!我們有了正確的揭示了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

C'est dire l'immense latitude laissée à la Russie pour l'infiltrer.

這表明留給俄羅斯?jié)B透它的巨大自由度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年10月合集

Le Premier ministre Benjamin Netanyahu a donné toute latitude à l'armée pour durcir la répression.

總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡已完全授權(quán)軍隊(duì)加強(qiáng)鎮(zhèn)壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Je m’étonne, dit le reporter, de voir une baleine sous cette latitude relativement élevée.

“我真不明白,”通訊記者說(shuō),“這里的緯度相當(dāng)高了,居然能夠看見鯨魚。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour l'instant, l'espèce n'a aucun prédateur connu et semble parfaitement à l'aise sous nos latitudes.

- 目前,該物種沒有已知的捕食者,在我們的緯度似乎非常自在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Pour être plus précis, on peut dire que la notion de saison climatique dépend de la latitude à laquelle on se trouve.

更準(zhǔn)確地說(shuō),氣象季節(jié)的概念取決于我們所在的緯度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Donc, les populations d’hommes, comme les agrégations d’animaux, reflueront vers les latitudes plus directement soumises à l’influence solaire. Une immense émigration s’accomplira.

人類和其他動(dòng)物都會(huì)大批地向赤道地帶涌去。那時(shí)候會(huì)形成大規(guī)模的移民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les Alpes, 5 à 40 jours par an selon la latitude.

在阿爾卑斯山,每年 5 到 40 天,具體取決于緯度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com