试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le gar?on souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.

這個男孩患上了失眠癥,他靠數(shù)羊來入睡。

評價該例句:好評差評指正

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸運的是,大部分情況下,吃些藥是可以戰(zhàn)勝失眠的。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle société est le traitement de l'insomnie traitement instrument.

現(xiàn)我公司全新推出治療失眠的治療儀。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.

女性患眠和抑郁癥的也較多。

評價該例句:好評差評指正

à Gaza également, jusqu'à 40?% des enfants souffrent d'insomnie et 34?% d'angoisse.

而且,加沙的兒童40%患有失眠癥,34%患有焦慮癥。

評價該例句:好評差評指正

L'insomnie le détraque.

失眠癥搞垮了他的身體。

評價該例句:好評差評指正

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用該物質(zhì)的臨床表現(xiàn)為煩躁、失眠、精神運動性興奮或易餓。

評價該例句:好評差評指正

Le zolpidem est employé dans le traitement de l'insomnie dans plus de 80?pays.

80多個國家利用唑吡旦治療失眠癥。

評價該例句:好評差評指正

Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.

兒童經(jīng)受的磨難尤其會使他們做噩夢、尿床、失眠以及睡不安穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正

Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration).

兒童基金會又報告,兒童表現(xiàn)出更多的心理憂慮,如冷漠內(nèi)向、失眠、惡夢、暴躁和注意力差等。

評價該例句:好評差評指正

Une longue liste de sympt?mes allant de l'insomnie à la psychose en passant par la confusion et l'hallucination ont été d?ment attestés.

包括失眠和錯亂乃至幻覺和精神病等許多癥狀均已記錄在案。

評價該例句:好評差評指正

Le zolpidem n'était pas placé sous contr?le dans ce pays et il y était prescrit pour le traitement de courte durée de l'insomnie.

對唑吡旦沒有實行國家管制,這種物質(zhì)可用于短期治療失眠癥狀。

評價該例句:好評差評指正

Mon entreprise principalement engagée dans la médecine traditionnelle chinoise pied en poudre, et sa principale fonction est le traitement de l'insomnie, tension artérielle instable.

我公司主要經(jīng)營中藥足浴粉,他的功能主要是治療失眠,血壓不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

Puisque je n’ai pas dévoilé sur mon blog mes pleurs et mon insomnie, j’ai re?u des critiques qui m’ont jugée absente d’affections fraternelles pour mes compatriotes.

因為我沒有在博客里表達我一樣痛哭一樣難眠的感性,因此被一些朋友批評為缺乏同胞手足之情。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les sympt?mes, elles ont cité le sentiment de panique chez les enfants, qui se manifeste par des tremblements, des pleurs, la perte d'appétit et des insomnies.

其癥狀包括兒童的極度恐懼,表現(xiàn)在發(fā)抖、啼哭、沒有胃口和睡不著覺。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.

然而,如長期大劑量使用,發(fā)現(xiàn)有些人停用后出現(xiàn)戒癮綜合癥,包括失眠、肌肉痙攣、震顫和焦慮。

評價該例句:好評差評指正

Alexandra: ah, trop, trop, il fait l’insomnie ou bien quand il est avec moi, c’est comme s’il n’était pas là ou alors il est préoccupé par un contrat.

啊,很大很大。我們在一起時,他就有失眠的毛病。就像,心不在焉,或是總惦記著合同。

評價該例句:好評差評指正

Alors que le 2C-B, la 4-MTA et le GHB n'étaient pas utilisés à des fins médicales, le zolpidem qui entrait dans la composition de médicaments contre l'insomnie, était fabriqué.

B、4-MTA和GHB并不用于醫(yī)療目的,但唑吡旦則是作為治療失眠癥的一種復(fù)合藥物制造的。

評價該例句:好評差評指正

La multitude de preuves accumulées à ce jour témoigne des graves effets pervers de l'isolement cellulaire, qui vont de l'insomnie à la psychose en passant par la confusion et l'hallucination.

到目前為止,所積累的證據(jù)足以表明使用單獨囚禁對健康有嚴重不利影響:從失眠和錯亂到幻覺和精神疾病。

評價該例句:好評差評指正

24?% des hommes et 38?% des femmes qui craignent une perte d'emploi souffrent de problèmes somatiques tels que des insomnies ou des maux de tête ou de dos, que l'on peut considérer comme étant de forte intensité.

的男性和38%的婦女因擔心失業(yè)而出現(xiàn)器官癥狀,諸如失眠、頭痛、背痛,可以認為是由于過度緊張所致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

爆笑短劇Le Réseau

Depuis combien de temps vous avez ces insomnies ?

你失眠多久了?

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La caféine est donc fortement déconseillée aux personnes souffrant d'insomnies.

因此,強烈不建議患有失眠癥的人攝入咖啡因。

評價該例句:好評差評指正
爆笑短劇Le Réseau

Je venais consulter pour une insomnie. C'est pour ?a, ?a n'avait rien à voir.

我是來咨詢失眠問題的。就是這個而已,其他沒什么好看的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ses yeux étaient creux et tellement enfoncés par l’insomnie sous l’orbite qu’ils y disparaissaient presque.

他的眼睛因失眠陷進眼眶,幾乎看不見了。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Vos insomnies, vous n'y pensez plus ?

您不再需要考慮您的失眠問題了嗎?

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Mais. - - vos insomnies...? ?a va beaucoup mieux.

C : 但… … 您的失眠… … ?Le client : 好很多了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Elle l'avait trouvé encore couché, après une nuit d'insomnie.

她發(fā)現(xiàn)神甫還躺在床上,據(jù)他說整夜未眠。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Pas d'insomnie. ?a explique aussi pourquoi les bébés dorment beaucoup.

沒有失眠。這也解釋了為什么寶寶睡得那么多。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Autant d'ombres complices qui venaient ainsi peupler ses moments d'insomnie.

那些都是在她夜不能寐時,前來陪伴她的影子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est donc une très forte insomnie, un cruel manque de repos !

所以這是一種非常嚴重的失眠,一種殘酷的缺乏休息的情況!

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi qu'elle sera moins tenaillée par l'anxiété ou l'insomnie.

因此可以減輕患者因焦慮或失眠受到的困擾。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’insomnie, le défaut de nourriture, les émotions, l’avaient fait passer, lui aussi, à l’état visionnaire.

失眠、沒有進食以及緊張的情緒,使他也進入見到幻影的境界。

評價該例句:好評差評指正
爆笑短劇Le Réseau

Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.

抱歉,但我看不出這與我的失眠有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais moi. ce qui m'inquiète, docteur, c'est que je dors très mal, j'ai des insomnies.

但是醫(yī)生,我擔心的是,我睡得很差,我失眠了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

A-t-elle développé des insomnies et ne dort-elle pas bien la nuit ?

他有沒有失眠,晚上睡不好?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les personnes souffrant de dépression peuvent avoir des habitudes de sommeil très perturbées qui mènent à l'insomnie.

抑郁癥患者的睡眠模式可能會非常混亂,從而導(dǎo)致失眠。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Certaines personnes peuvent arrêter de manger et lutter contre l'insomnie, tandis que d'autres peuvent trop manger et trop dormir.

某些人可以不吃來對抗失眠,然而其他人可以吃很多或者睡很多。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tant d'insomnie d'adolescence où le vent réinventait les voyages de son père, décrivant mille pays aux frontières merveilleuses.

在少女時代,不知道有多少個失眠的夜晚,她幻想著風改變了父親的旅程,在心中描繪出千百個神奇美妙的國度。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort, Villefort ! murmura Monte-Cristo, voilà ce que bien des fois tu as d? te dire quand mon spectre importunait tes insomnies.

“噢,維爾福,維爾福!”伯爵輕輕地說,“當你無法入眠的時候,我的靈魂一定常常使你想到這件事情!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme était plus pale encore que d’habitude, et ses yeux rougis par l’insomnie indiquaient qu’il avait passé une nuit fiévreuse.

年輕人的臉色比平素更加慘白,他那雙因失眠而發(fā)紅的雙眼表明,他是在發(fā)燒中度過了一整夜。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com