试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.

對于專業(yè)人士來說,提供信息或情況來說是一種基本義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Voilà la tache importante qui nous incombe.

這就是擺在我們面前的重要任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

C'est la tache qui nous incombe maintenant.

這就是擺在我們面前的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Telle est la tache qui nous incombe à tous.

這是擺在我們所有人面前的一項工作。

評價該例句:好評差評指正

Conséquences juridiques de la violation des obligations incombant à Isra?l.

以色列不履行其義務(wù)的法律后果。

評價該例句:好評差評指正

C'est une tache énorme qui incombe à 192 délégations.

這是192個國家的代表團面臨的艱巨任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui il nous incombe à tous d'appliquer ces mesures.

現(xiàn)在是我們每個國家實施這些措施的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Les Nations Unies devront jouer le r?le qui leur incombe.

聯(lián)合國也應(yīng)該發(fā)揮應(yīng)有的作用。

評價該例句:好評差評指正

Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.

我積極性很高并很期待貴公司該職位所能提供的不同工作。

評價該例句:好評差評指正

Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.

揚·埃利亞松先生面臨著令人鼓舞和至關(guān)重要的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous comprenons que la principale responsabilité de notre pays nous incombe.

我們明白我們自己要對我國負有最終的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次級方案2的這一構(gòu)成部分由財務(wù)處負責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.

我們認為,交戰(zhàn)武裝團伙也負有這一責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons que la majeure part de responsabilité incombe à chaque pays.

我們知道最大的責(zé)任在于各國自己。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, il ne lui incombe pas d'évoquer le terrorisme palestinien.

另一方面,談?wù)摪屠账固沟目植乐髁x行為并不是他的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous savons qu'il nous incombe de faire davantage pour nous-mêmes.

我們知道我們有責(zé)任為自己做更多的事。

評價該例句:好評差評指正

Nous voudrions rappeler aux belligérants que la principale responsabilité leur incombe.

我們謹提醒交戰(zhàn)各方,他們背負著主要的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Chacun devra donc poursuivre le travail qui lui incombe à cet égard.

所有行為者都須繼續(xù)開展各自在這方面的工作。

評價該例句:好評差評指正

Et c'est à nous, les états Membres, que la responsabilité principale incombe.

主要的責(zé)任在于我們會員國。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, nous insistons sur le r?le qui incombe à la Cour pénale internationale.

最后,我們強調(diào)國際刑事法庭的作用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Et vous proposez qu'une telle responsabilité incombe à cette jeune femme que vous qualifiez vous-même d'incontr?lable ?

“而您建議讓一個您自己都認為‘難以控制’的年輕女子來承擔(dān)這樣一份責(zé)任?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une tache qui incombe aux femmes et à leurs doigts de fée.

一項落在女性和她們靈活的手指上的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca réduit la charge qui incombe, par ailleurs, pour équilibrer le réseau.

這減少了否則落在平衡網(wǎng)絡(luò)上的負載。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

En effet, il leur incombe de vérifier que les produits importés ne proviennent pas du travail forcé.

事實上,他們有責(zé)任核實進口產(chǎn)品不是來自強迫勞動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Il incombera à l'autorité fiscale locale, et non au département de protection de l'environnement, de percevoir ces taxes.

征收這些稅款將由當(dāng)?shù)囟悇?wù)機關(guān)而不是環(huán)境保護部門負責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Et vous pensez toutefois que ce devoir d'information du public est un devoir qui incombe non aux savants, mais au gouvernement.

然而,你認為告知公眾不是科學(xué)家的責(zé)任,而是政府的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Non, ils ne mangent pas: ils réparent leurs forces pour mener à bien la tache qui leur incombe.

不,他們不吃東西:他們恢復(fù)體力以執(zhí)行擺在他們面前的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Les taches sont partagées entre l'intelligence humaine, si vous voulez, et la performance au sens de la précision qui ne peut incomber qu'à un robot.

如果你愿意的話,這些任務(wù)是在人類智能,和精確意義上的性能之間共享的,這只能由機器人完成。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Maigre consolation pour les victimes, la responsabilité civile de la tragédie incombe tout de même à la compagnie d’assurances qui est condamnée à verser 22 millions de dommages et intérêts.

對受害者來說,沒有什么安慰,悲劇的民事責(zé)任仍然落在保險公司身上,保險公司被命令支付2200萬的賠償金。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le général de Gaulle, lui, aurait décrété un peu plus tard alors que la lourde tache de gouverner le pays lui incombait qu'on ne peut pas gouverner un pays qui offre 246 variétés de fromages.

之后,當(dāng)戴高樂將軍肩負統(tǒng)治國家的重擔(dān)時,他宣布:統(tǒng)治一個有246種奶酪的國家談何容易。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Aussi, je me bornerai à élaborer un contexte général pour qu'un jour celui-ci puisse être complété par toutes les informations qui auront été récoltées. Bien s?r, ce jour-là, ce ne sera pas à nous qu'incombera cette tache.

所以筆者只寫框架,以便有一天能把所有信息和細節(jié)填充進來——當(dāng)然不是由我們來做這事。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

C'est pourquoi il est particulièrement important de se rappeler que c'est à un professionnel de la santé mentale qu'il incombe de déterminer si une personne répond à ces critères.

這就是為什么特別重要的是要記住,由心理健康專家來確定一個人是否符合這些標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年7月合集

Une reprise des hostilités qui incombe entièrement à l’Azerba?djan, selon Erevan.

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

A présent, une énorme responsabilité nous incombe car ce nouveau cadre est le seul moyen de protéger nos intérêts à long terme, nos biens communs et nos populations.

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Maintenant, il faut qu'en 2020, nous arrivions, nous Européens, à prendre les décisions qui nous incombe en matière de redressement des objectifs 2030 et 2050 et que le partenariat sino-européen se structure par un rehaussement de nos engagements.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

? Nous sommes indignés de la mort d'Alexe? Navalny, dont la responsabilité incombe au président russe et aux autorités de ce pays ? a déclaré l'ambassadrice de l'Union européenne devant le Conseil des droits de l'homme aujourd'hui à Genève.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com