试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bient?t commercialiser la descendance de son poisson.

這些猜想要得到科學證明尚需時日,但不久以后,琉金的后代就會作為商品進行銷售。

評價該例句:好評差評指正

La demande du Conseil concerne donc une situation non seulement hypothétique mais hautement improbable.

因此,安理會的要求涉及的不僅是假設性問題,而是非??赡艿膯栴}。

評價該例句:好評差評指正

à son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.

他說提出的問題基本上是假設性質(zhì)的,基于錯誤的假定。

評價該例句:好評差評指正

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遺屬福利金按照死者的假定養(yǎng)老福利金的一定比率計算。

評價該例句:好評差評指正

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼紐爾·康德先生堅稱,道義必要條件必須是絕對的,而不是假設的。

評價該例句:好評差評指正

Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.

X戰(zhàn)警是一個超級英雄組織,這部電影發(fā)生在一個假設的未來。

評價該例句:好評差評指正

C'est seulment hypothétique.

這只是一個假設。

評價該例句:好評差評指正

Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.

舉一個假設的基本例子可清楚地說明這種區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就會使用假設的事例。

評價該例句:好評差評指正

Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.

和平協(xié)定不會因此而更加接近;和平協(xié)定將更加遙遠。

評價該例句:好評差評指正

Son montant correspond à?40?% de la pension hypothétique du parent décédé.

孤兒福利金相當于死者假定養(yǎng)老福利金的40%。

評價該例句:好評差評指正

à la lumière de ce principe, le ??danger?? de la fragmentation devient hypothétique.

由于這一原則,不成體系的“危險”已成為一種假設。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné brièvement cette question sans l'approfondir, étant donné son caractère hypothétique.

委員會簡短審議了此事,并決定因事假設性質(zhì),不再進一步處理此事。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

伊拉克稱商業(yè)收入損失是推測的。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.

年度報告屬于同一范疇,至少在假設上是如此。

評價該例句:好評差評指正

La réforme du Conseil de sécurité, disons-le sans ambages, est aussi hypothétique aujourd'hui qu'au début.

安全理事會的改革——恕我直言——象以往一樣路途遙遠。

評價該例句:好評差評指正

On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes ??autonomes?? méritait plus ample considération.

還有人指出,需要進一步深入研究“自足”的制度已告失敗的前提。

評價該例句:好評差評指正

Le montant de la pension de veuvage correspond à?80?% de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付給遺屬的福利金金額占死者假定養(yǎng)老福利金的80%。

評價該例句:好評差評指正

Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.

但是,這里有一個“如果”的問題,而且如果我掌握的情況是正確的話,我必須說,這是一個有很大疑問的“如果”。

評價該例句:好評差評指正

Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.

因此,有關(guān)申訴是假設的,因為提交人作為受害者沒有足夠的資格。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Pour exprimer une condition ou une hypothèse, on ne met jamais de conditionnel directement après le si hypothétique.

為了表達一個條件或假設,在由“si”引出的假設句后面,我們不能直接使用條件式。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.

它的醫(yī)學作用仍然是假設性的。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

而在首都,更沒有假設的每周偷腎的情況。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.

一個似乎越來越假設的最后期限。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

L'administration bush va pourtant se servir de cet hypothétique menace pour justifier une invasion de l'irak le 20 mars 2003.

然而,布什政府利用這種假設的威脅為2003年3月20日入侵伊拉克進行辯護。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les gens ont commencé à se demander si la victoire hypothétique de l'humanité lors de l'Ultime Bataille valait autant de sacrifices.

都懷疑即使是為了末日戰(zhàn)爭的勝利,付出這么多到底值不值。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Elles butent toujours sur la question irlandaise et sur un hypothétique rétablissement d'une frontière physique.

他們?nèi)匀环磳蹱柼m問題和假設的物理邊界重建。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et d'après les scientifiques, c'est très hypothétique.

而根據(jù)科學家的說法,這都是假設。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je vais donc utiliser beaucoup de verbes au conditionnel dans cette vidéo pour renforcer le caractère hypothétique de ce que je dis.

所以這個視頻里我要用條件式,以便強化我所說內(nèi)容的假設特征。

評價該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Alors depuis des décennies, les hommes vous le savez cherchent entrer en contact avec d'hypothétiques civilisations extraterrestres.

因此,正如你所知,幾十年來,人類一直在尋求與假想的外星文明接觸。

評價該例句:好評差評指正
LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀

Mais c'est quand même très hypothétique parce que dans aucun écrit de Buridan, on ne trouve cette histoire d'ane.

但這仍然是非常假設的,因為在布里丹的任何著作中,我們都找不到這個驢子的故事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ensuite, tenter de relancer un hypothétique processus de paix, bien moribond après les attaques du Hamas le 7 octobre dernier.

然后, 嘗試重新啟動一個假想的和平進程,該進程在 10 月 7 日哈馬斯襲擊后就處于停滯狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Dans ces conditions, le dialogue entre représentants de Kiev et séparatistes, qu’appellent de leurs v?ux Berlin, Paris ou Moscou, semble de plus en plus hypothétique.

在這種情況下,基輔代表與柏林、巴黎或莫斯科呼吁的分離主義分子之間的對話似乎越來越具有假設性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

A Marseille, certains professionnels ont décidé de ne plus attendre des livraisons hypothétiques et de revenir à la base du métier, en fabriquant eux-mêmes leurs médicaments.

在馬賽,某些專業(yè)人士決定不再等待假想的交付,而是通過生產(chǎn)自己的藥品來回歸職業(yè)的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

En gros, tout le monde dit que des preuves scientifiques solides démontrent que l'exposition aux rayons UV est plus dommageable pour la santé que les effets négatifs hypothétiques des écrans solaires.

基本上,每個人都在說,有強有力的科學證據(jù)表明,與防曬霜假設的負面影響相比,暴露在紫外線之下對健康造成的損害更大。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais la date reste tout de même hypothétique car de nombreux imprévus peuvent toujours surgir, surtout quand on se trouve au chevet d'une dame agée de plus de 800 ans.

但是日期仍然是假設的,因為總是會發(fā)生許多不可預見的事件,特別是當我們在一位年齡超過800歲的“老夫人”的身邊時。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Cesser les combats aujourd'hui signifie ??geler?? le conflit au profit de la Russie et de ses gains territoriaux, sans la moindre garantie que d'hypothétiques négociations rétabliront la souveraineté du pays.

今天停止戰(zhàn)斗意味著為了俄羅斯的利益及其領(lǐng)土收益而“凍結(jié)” 沖突,而不保證假設的談判將恢復該國的主權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Avec le conditionnel, on peut exprimer des actions hypothétiques: 'si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une belle voiture.' Et également, on peut exprimer la politesse, c'est ce qu'on appelle le conditionnel de politesse.

我們可以用條件式表達假設的行為:“如果我有很多錢,我就會買一輛好車?!倍?,我們還可以表示禮貌,這就是我們所說的禮貌條件式。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces 34 %, c'est une taxe qui part directement à la région pour une ligne hypothétique dans 10 ans qui ne va pas servir l'année prochaine à la promotion de notre destination.

- 這 34% 是直接向該地區(qū)征收的 10 年內(nèi)的假設線路稅,明年不會用于宣傳我們的目的地。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Les longues attentes au téléphone des personnels de santé en quête d’un lit hypothétique afin de prendre en charge un malade devront être assurées par le directeur selon le Samu-Urgences de France.

根據(jù) Samu-Urgences de France 的說法,醫(yī)護人員在電話中等待假想床位來照顧病人將不得不由主任處理。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com