试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a un nom d'une consonance germanique.

他有一個(gè)聽起來(lái)像德文的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Foulques : un prénom masculin, d’étymologie germanique volk qui signifie ? peuple ?.

男用名,源自日耳曼語(yǔ)volk意即“人民”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de Fran?ois II de Habsbourg à la couronne impériale.

隨著哈布斯堡的弗朗索瓦二世放棄神圣羅馬皇帝帝位,神圣羅馬帝國(guó)宣告解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wivine : un prénom féminin, d’étymologie germanique: wid qui signifie ? forêt ? et win qui signifie ? ami ?.

女用名,源自日耳曼語(yǔ)wid意即“森林”和win意即“朋友”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Odoric : un prénom masculin, d’étymologie germanique odo qui signifie ? richesse ? et rik qui signifie ? roi ?.

男用名,源自日耳曼語(yǔ)odo意即“財(cái)富”和rik意即“國(guó)王”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.

男用名,源自日耳曼語(yǔ)sig意即“勝利”和bald意即“勇氣”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Guérin ou Warren : un prénom masculin, fêté aussi le 27 ao?t, d’étymologie germanique waran qui signifie ? protéger ?.

rin或Warren :男用名,8月27日也是這個(gè)名字的節(jié)日,源自日耳曼語(yǔ)waran意即“保護(hù)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Walburge : un prénom masculin, d’étymologie germanique wald qui signifie ? qui gouverne ? et burg qui signifie ? forteresse ?.

男用名,源自日耳曼語(yǔ)wald意即“統(tǒng)治者”和burg意即“堡壘”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gontran : un prénom masculin, d’étymologie germanique gund signifie ? guerre ? et Ans qui est ? une divinité teutonne ?.

男用名,源自日耳曼語(yǔ)gund意即“戰(zhàn)爭(zhēng)”和Ans即“日耳曼人的神”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les dictionnaires indiquent par un signe conventionnel quels h (généralement d’origine germanique) sont aspirés et quels h (généralement d’origine gréco-latine) ne le sont pas.

所有的字典都會(huì)通過(guò)一個(gè)常規(guī)的符號(hào)來(lái)指出哪些是啞音而哪些是噓音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système juridique roumain s'inspire à la fois du droit romain et du droit germanique, la jurisprudence ne constituant pas une source de droit à proprement parler.

羅馬尼亞的法律制度以羅馬—日爾曼法律體系的各項(xiàng)原則為根據(jù),法律判例不屬于正式的法律淵源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les textes de l'Edda et du Volsung préservent une tradition orale bien plus ancienne et sont la source principale de nos connaissances des traditions et de la culture germaniques anciennes.

埃達(dá)和沃爾松的文字故事將更古老的口頭文學(xué)傳統(tǒng)保存下來(lái),是我們認(rèn)識(shí)古代日耳曼傳統(tǒng)和文化的主要來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe?siècle et, au Xe?siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto?Ier.

這片領(lǐng)土于8 世紀(jì)為法蘭克帝國(guó)所兼并,到 10 世紀(jì),它成為神圣羅馬帝國(guó)皇帝奧托一世治下的一個(gè)卡蘭塔尼亞大公國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le critère de la motivation financière, le motif du lucre ou l'intention, peut être aisément accepté par les pays de tradition juridique romaine et germanique, mais l'est difficilement par les?pays de tradition anglo-saxonne.

金錢收益或利益或意圖的標(biāo)準(zhǔn)很容易為那些具有羅馬――德意志法律傳統(tǒng)的國(guó)家所接受,但卻不大容易為那些具有盎格魯-撒克遜法律傳統(tǒng)國(guó)家所接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fidélité fut également une autre constante de son existence, c'est-à-dire l'attachement résolu aux valeurs fondamentales, ce qui est au demeurant - comme on le sait - un trait du génie des peuples germaniques.

堅(jiān)定忠誠(chéng),或者說(shuō)是堅(jiān)信基本價(jià)值的品德(而我們知道這是日耳曼民族的特性,)是他一生中另一個(gè)始終不變的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a?toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands?centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest,?etc.).

斯洛文尼亞由于其所處地理位置,兼受日爾曼人、斯拉夫人和古羅馬人的影響,而且由于其幅員不算遼闊,斯洛文尼亞一直向國(guó)際潮流開放,將它自己與更大區(qū)域內(nèi)的基準(zhǔn)中心聯(lián)系在一起(維也納、的里雅斯特、布拉格、薩赫勒布、貝爾格萊德、布達(dá)佩斯等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transfert par livraison est la norme dans les pays de droit romain qui appliquent la distinction propre à ce droit entre le titre (titulus) et le mode (modus) de transfert, comme la plupart des systèmes juridiques ibéro-américains ainsi que dans les pays influencés par le droit germanique ou dans le codes inspirés du code civil allemand.

交付轉(zhuǎn)讓,是按羅馬法區(qū)分轉(zhuǎn)讓所有權(quán)(titulus)和轉(zhuǎn)讓方式(modus)的民法法系的基本規(guī)則,如伊比利亞-美洲法系;在受德國(guó)法律影響的法系中或在受《德國(guó)民法典》的啟示編纂的法典中,交付轉(zhuǎn)讓也是一項(xiàng)基本規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.

一些日耳曼文化表現(xiàn)形式甚至將他們比作一對(duì)父母,萊茵河是父親,多瑙河是母親河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Le latin, oui, mais aussi des langues germaniques comme le francique.

拉丁語(yǔ),是的,還有像法蘭克語(yǔ)這樣的日耳曼語(yǔ)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Clovis, lui, appartient à un peuple franc, une tribu d'origine germanique mérovingienne.

克洛維斯,屬于法蘭克人,一個(gè)起源于梅洛溫日耳曼的部落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Au nord, la langue d'o?l, davantage influencée par le germanique.

在北部,受日耳曼語(yǔ)影響的 " 奧依語(yǔ)" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

A noter que s'appeler Lallemand ne veut pas forcément dire qu'on descend d'un ancêtre germanique.

需要注意的是,叫做勒諾曼德的人并不一定意味著他們是日耳曼祖先的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Après l'invasion des Francs, le latin que parlent les Gaulois intègre des bribes de langue germanique.

法蘭克人入侵后,高盧人所說(shuō)的拉丁語(yǔ)融入了日耳曼語(yǔ)言中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Mais en 1525, à Pavie, le roi de France est fait prisonnier par Charles Quint, empereur du Saint Empire romain germanique.

但在1525年的帕維亞,法國(guó)國(guó)王被神圣羅馬帝國(guó)的皇帝查理五世所俘虜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pourtant, c'est dans l'histoire des territoires germaniques antiques qu'il faut chercher les origines du duel médiéval.

然而,中世紀(jì)決斗的起源要追溯到古日耳曼領(lǐng)土的歷史中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

J'en ai conservé quelques rudiments germaniques qui me permettent de me faire comprendre quand cela est nécessaire.

我還記得一些基礎(chǔ)的德語(yǔ),需要的話還能用來(lái)和人溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

A leur tête, le roi de France Philippe Auguste, celui d'Angleterre Richard Cordelion, et l'empereur germanique Frédéric Barberousse.

為首的是法國(guó)國(guó)王菲利普·奧古斯特、英國(guó)國(guó)王理查德·科德里安、和日耳曼皇帝弗雷德里克·巴巴羅薩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et oui, les nains dans les sociétés pa?ennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

是的,異教日耳曼和北歐社會(huì)中的侏儒是一個(gè)非常重要而傳統(tǒng)的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Malgré tout, de nombreux aspects négatifs sont très vites identifiés, au sein même des lois germaniques.

然而在德國(guó)法律中存在的很多負(fù)面問(wèn)題也很快被識(shí)別出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette nature elfique des nains est aussi présente dans des textes germaniques.

矮人的這種精靈本性也出現(xiàn)在日耳曼文獻(xiàn)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Le système Hartz IV est calculé avec une précision toute germanique.

哈茨IV系統(tǒng)是用日耳曼精度計(jì)算的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Tout pousse la France vers ce monde germanique.

一切都將法國(guó)推向日耳曼世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à partir de 1544, cette principauté proven?ale du Saint-Empire romain germanique a été dirigée par Guillaume d'Orange-Nassau, surnommé " Guillaume le Taciturne" .

1544 年,神圣羅馬帝國(guó)的普羅旺斯公國(guó)由奧蘭治-拿騷家族的威廉統(tǒng)治,他的綽號(hào)是 “沉默者”威廉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L’Italie, alliée des germaniques préférera rester neutre pour le moment.

意大利是德國(guó)人的盟友,它寧愿暫時(shí)保持中立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La tradition du ? Polterabend ? remonte à des rites germaniques.

“Polterabend”的傳統(tǒng)可以追溯到日耳曼儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Avec son dipl?me en langue germanique, Malgorzata était confiante, elle attendait beaucoup de cet entretien.

憑借日耳曼語(yǔ)學(xué)位,Malgorzata很自信,她對(duì)這次采訪寄予厚望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

C'est un vieux mot, hein, qui est d'origine germanique d'ailleurs, et pas latine.

這是一個(gè)古老的詞,呵呵,而且它起源于日耳曼語(yǔ),而不是拉丁語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com