Il a un nom d'une consonance germanique.
他有一個(gè)聽起來(lái)像德文的名字。
Les textes de l'Edda et du Volsung préservent une tradition orale bien plus ancienne et sont la source principale de nos connaissances des traditions et de la culture germaniques anciennes.
埃達(dá)和沃爾松的文字故事將更古老的口頭文學(xué)傳統(tǒng)保存下來(lái),是我們認(rèn)識(shí)古代日耳曼傳統(tǒng)和文化的主要來(lái)源。
Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe?siècle et, au Xe?siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto?Ier.
這片領(lǐng)土于8 世紀(jì)為法蘭克帝國(guó)所兼并,到 10 世紀(jì),它成為神圣羅馬帝國(guó)皇帝奧托一世治下的一個(gè)卡蘭塔尼亞大公國(guó)。
Le critère de la motivation financière, le motif du lucre ou l'intention, peut être aisément accepté par les pays de tradition juridique romaine et germanique, mais l'est difficilement par les?pays de tradition anglo-saxonne.
金錢收益或利益或意圖的標(biāo)準(zhǔn)很容易為那些具有羅馬――德意志法律傳統(tǒng)的國(guó)家所接受,但卻不大容易為那些具有盎格魯-撒克遜法律傳統(tǒng)國(guó)家所接受。
La fidélité fut également une autre constante de son existence, c'est-à-dire l'attachement résolu aux valeurs fondamentales, ce qui est au demeurant - comme on le sait - un trait du génie des peuples germaniques.
堅(jiān)定忠誠(chéng),或者說(shuō)是堅(jiān)信基本價(jià)值的品德(而我們知道這是日耳曼民族的特性,)是他一生中另一個(gè)始終不變的特點(diǎn)。
En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a?toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands?centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest,?etc.).
斯洛文尼亞由于其所處地理位置,兼受日爾曼人、斯拉夫人和古羅馬人的影響,而且由于其幅員不算遼闊,斯洛文尼亞一直向國(guó)際潮流開放,將它自己與更大區(qū)域內(nèi)的基準(zhǔn)中心聯(lián)系在一起(維也納、的里雅斯特、布拉格、薩赫勒布、貝爾格萊德、布達(dá)佩斯等)。
Le transfert par livraison est la norme dans les pays de droit romain qui appliquent la distinction propre à ce droit entre le titre (titulus) et le mode (modus) de transfert, comme la plupart des systèmes juridiques ibéro-américains ainsi que dans les pays influencés par le droit germanique ou dans le codes inspirés du code civil allemand.
交付轉(zhuǎn)讓,是按羅馬法區(qū)分轉(zhuǎn)讓所有權(quán)(titulus)和轉(zhuǎn)讓方式(modus)的民法法系的基本規(guī)則,如伊比利亞-美洲法系;在受德國(guó)法律影響的法系中或在受《德國(guó)民法典》的啟示編纂的法典中,交付轉(zhuǎn)讓也是一項(xiàng)基本規(guī)則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com