试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Comme la presse en fait largement état, des équipes de gardiens de la moralité arrêtent les adolescentes qu'ils soup?onnent de fraterniser avec des membres du sexe opposé qui ne sont pas des membres de leur famille et les forcent à subir ce type de test.

據(jù)報紙廣泛報道說,凡青春少女被發(fā)現(xiàn)與非親屬異性親密地呆在一起時就可能受到道德巡警的懷疑并被強迫進行體檢。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu es en train de fraterniser avec l'ennemi, voilà ce que tu fais !

“你這是親敵和為,這就是你干的好事!”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elles s’y rencontrent parfois, et y fraternisent.

它們有時會彼此接觸,并相互友愛。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il est possible qu'ils désobéissent, fraternisent, et, qui sait, retournent leurs armes contre leurs officiers.

他們可能會不服從長官的命令,與地方親近,并且,誰知道呢,他們也可能會將武器轉(zhuǎn)向他們的軍官。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

“是被禁止的,當(dāng)他與這位朋友過往的那座房子可疑的時候?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Enfin, on le mit debout d’un coup de fouet, étourdi, les membres secoués d’un grand frisson. Et le père Mouque emmena les deux bêtes qui fraternisaient.

最后,有人抽了它一鞭子,它這才站起來,帶著一副癡呆的樣子,四條腿哆嗦得很厲害。老穆克把兩匹友好的牲口牽走了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Est-il défendu à un ami de visiter un ami, à un mousquetaire de ma compagnie de fraterniser avec un garde de la compagnie de M. des Essarts ?

“難道一位朋友去看望一位朋友是被禁止的嗎?難道我隊里一個火槍手與埃薩爾隊里一個禁軍過往是被禁止的嗎?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On était encore très voisin du temps où les tombereaux des boueurs, du haut desquels Sainte-Foix fraternisait avec le marquis de Créqui, se déchargeaient tout simplement dans l’égout.

當(dāng)時人們離清道夫用兩輪馬車掃除垃圾的時代還不遠(yuǎn)——在車頂上圣福瓦和克來基侯爵友好共處——,垃圾直接就往陰溝中倒,至于疏通陰溝的任務(wù)就只好依賴暴雨了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais après la débacle des canons de Montmartre, Thiers est prudent, il ne veut pas prendre le risque que l'armée fraternise une nouvelle fois avec le peuple.

但在蒙馬特大炮潰敗后,梯也爾持謹(jǐn)慎態(tài)度,他不想冒軍隊再次與人民結(jié)交的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et il finit par être pris d’inquiétude, en apercevant Jeanlin qui r?dait au milieu des ronces, l’air stupéfait de le voir là-haut. D’un geste, l’enfant le hélait. à quoi bon ce rêve de fraterniser avec les soldats ?

后來,他看到讓蘭在荊棘叢里來回直轉(zhuǎn),因為看到他在上面,神色十分驚慌,他終于不安起來。孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地在擺手招呼他。夢想拉攏當(dāng)兵的有什么用呢?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com