试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

生命流逝,攜帶著對(duì)存在的種種失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce voyage fut une désillusion.

這次旅行真掃興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays affichent leur désillusion à l'égard de la coopération multilatérale.

一些國家對(duì)多邊合作表示失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les espoirs ont été remplacés par une désillusion et un désespoir profonds.

深深的失望和絕望取代了上述希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de services de base nourrit la désillusion à l'égard du Gouvernement.

由于未能提供基本服務(wù),又造成了對(duì)政府的失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

盡管這樣,幸存者仍然感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

這部紀(jì)錄片再現(xiàn)了受雇階層的歷史,包括他們的希望、抱負(fù)到懷疑,最后破滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais notre peuple, en dépit de cette désillusion, ne perdra jamais espoir.

我們的人民盡管對(duì)此感到失望,但絕不會(huì)失去希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到營地中的挫敗感、憤怒和失望與日俱增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je comprends l'amertume, la colère et la désillusion éprouvées par les Israéliens.

我理解以色列的痛苦、憤怒和失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.

而挫折又會(huì)產(chǎn)生誤解與失望,從而妨礙國際合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mécontentement et la désillusion font na?tre l'instabilité, qui elle-même permet au terrorisme de prospérer.

不滿情緒和理想破滅產(chǎn)生不穩(wěn)定,這反過來給恐怖主義盛行提供了肥沃土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la conjoncture internationale est marquée aujourd'hui par le doute, l'angoisse et la désillusion.

今天,國際局勢充滿著懷疑、苦惱和失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a aujourd'hui une certaine désillusion quant à la manière dont progressent les travaux de reconstruction.

今天,對(duì)重建工作的進(jìn)展存在某種失望感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais aujourd'hui, la désillusion est encore plus rapide et plus profonde qu'on ne le craignait.

幻滅感現(xiàn)已降臨,其速度和深度都超出我們擔(dān)心的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De part et d'autre, des groupes marginaux et des extrémistes sont prêts à exploiter toute désillusion croissante.

各方面的邊際群體和極端分子隨時(shí)都準(zhǔn)備利用更普遍的挫折感引發(fā)事端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'indépendance du Timor oriental ne doit pas dérailler en raison d'un sentiment grandissant de désillusion ou de frustration.

東帝汶的獨(dú)立絕不能被日趨嚴(yán)重的挫折感和破滅感所干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'optimisme a, au moins pour l'instant, supplanté de longues et amères années de désillusions et de désespoir.

至少現(xiàn)在,樂觀已經(jīng)取代了長年痛苦的失望、絕望和無望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société des états qui est représentée à l'ONU doit tourner la page du passé et des désillusions.

聯(lián)合國所代表的國際社會(huì)必須擺脫過去及其令人失望的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient aussi d'aborder la question de la désillusion et de la démotivation des gens par rapport aux institutions.

此外,還需要解決人民對(duì)其機(jī)構(gòu)失望和疏遠(yuǎn)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Rouen va être le lieu de la désillusion et des prises de conscience.

魯昂將成為一個(gè)幻滅和覺醒的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : En quoi ces échecs, ces désillusions permettent tout de même d'espérer un rebond positif

這些失敗、這些失望為何仍然讓我們擁有一絲希望?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Difficile pour les Fran?aises de contenir leur émotion après cette cruelle désillusion.

經(jīng)歷了這種殘酷的失望之后,法國女性很難抑制自己的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Mais la départementalisation tant attendue génère rapidement des désillusions et les inégalités demeurent.

但期待已久的部門化很快就讓人失望,不平等現(xiàn)象依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il livre un témoignage au vitriol de la campagne du polémiste et raconte sa désillusion.

他對(duì)這位好戰(zhàn)者的競選作了尖刻的證詞, 并講述了他的幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Matisse est un homme du Nord et en 1917, quand il découvre Nice, c'est la désillusion.

馬蒂斯是一個(gè)來自北方的人,1917 年,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)尼斯時(shí),他的幻想破滅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Bref, sur ce chantier interdit à nos caméras, c'est la désillusion.

簡而言之,在這個(gè)禁止我們攝像頭使用的網(wǎng)站上,這是幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

Les Norvégiennes reprennent l'ascendant face à des Fran?aises qui encaissent 14 buts en 20 minutes. C'est la désillusion.

挪威人重新獲得對(duì)法國人的領(lǐng)先優(yōu)勢,法國人在20分鐘內(nèi)丟了14個(gè)球。這是幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: En football, terrible désillusion pour l'OM, qui ne verra pas la Ligue des champions.

- S.Gastrin:在足球方面,OM 非常失望,因?yàn)樗麄兛床坏焦谲娐?lián)賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vient enfin la terrible désillusion aux tirs au but, sentiment si bien décrit dans cette vidéo particulièrement partagée ce soir.

最后是對(duì)處罰的可怕失望,今晚特別分享的這段視頻中描述了這種感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Sortir de Top Chef aujourd'hui, ?a serait vraiment une grande désillusion.

如果今天從《頂級(jí)大廚》淘汰,那我真的會(huì)很失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

La ranc?ur est un sentiment plus dé?u, c'est une amertume lié à l'injustice, à une déception dur, un échec, à une désillusion. rancoeur.

怨恨更主要表達(dá)失望之情,這是感覺受到不公待遇的苦澀辛酸,深深的失望,幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Je crois qu’il faut prendre la mesure de la désillusion contemporaine, du phénomène de saturation à l’égard d’un ordre général, politique et économique.

我認(rèn)為,我們必須評(píng)估當(dāng)代對(duì)一般政治和經(jīng)濟(jì)秩序的飽和現(xiàn)象的幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mais Pierre, qui aimait beaucoup sa mère, qui la savait un peu rêveuse, et qui craignait une désillusion, un petit chagrin, une petite tristesse, si la nouvelle, au lieu d’être bonne, était mauvaise, l’arrêta.

可是很愛母親的皮埃爾知道她有點(diǎn)兒善于幻想,怕這個(gè)消息不是好消息而是壞消息,代之的是一個(gè)略略痛苦的、一個(gè)略略悲傷的消息,一件幻滅的消息,因而阻止她想下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Quand je décachette la lettre, ma désillusion me rajeunit de six ans: ?Je ne sais comment Anny peut s'y prendre pour gonfler ainsi ses enveloppes: il n'y a jamais rien dedans.?

當(dāng)我打開這封信時(shí),我的幻滅讓我重生了六年:“我不知道安妮怎么能把她的信封充氣成這樣:里面什么都沒有。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年5月合集

Mais les premières tentatives étaient désillusions, on récupérait notre ADN , celui des nos contemporains qui avaient manipulé les reliques, alors il a fallu trouver des vestiges plus récemment découverts, et manipulés avec moult précautions.

但最初的嘗試令人失望,我們恢復(fù)了我們的 DNA, 即處理過遺物的我們同時(shí)代人的 DNA,因此我們必須找到最近發(fā)現(xiàn)的遺骸,并非常小心地處理它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

La grosse désillusion des basketteurs fran?ais, qui ont perdu leur 2e match de poule des Championnats du monde face à la Lettonie cet après-midi, 86 à 88. Ca fait 2 matchs, 2 défaites et on rentre à la maison!

- 法國籃球運(yùn)動(dòng)員們非常失望,今天下午他們?cè)谑厘\賽第二場小組賽中以86比88輸給了拉脫維亞。已經(jīng)打了2場比賽, 輸了2場,我們要回家了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans certains cas, cette assurance garantit surtout de grosses désillusions

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Lorsqu'on joue au PSG, la Ligue des Champions est souvent synonyme de désillusions, d'échecs répétés, année après année.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Oui, c'est une très grande désillusion pour Caroline Garcia, cheffe de file depuis des années du tennis féminin fran?ais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com