试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il débite des mensonges à jet continu.

他謊話連篇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette usine débite deux cents voitures par jour.

這家工廠日產(chǎn)兩百輛車子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La quantité de gaz débitée pendant cet hiver a été supérieure à la normale.

今冬供給的煤氣量大于正常供給量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à d'autres dates, un montant est débité avec la mention ??achat??.

在其他日期,某個(gè)數(shù)額是以“購(gòu)買(mǎi)”的代號(hào)記入賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet acteur débite mal.

這個(gè)演員臺(tái)詞念得很糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant a fourni des récapitulatifs des montants débités à ce titre.

索賠人提供了扣除款項(xiàng)的摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演員們?cè)谒亩酱傧拢咸喜唤^地朗誦,而他自己也津津有味地傾聽(tīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La banque de l'employeur a réclamé le paiement de la garantie et débité le compte de l'assuré.

雇主銀行按履約保證書(shū)收繳款項(xiàng),并從投保人帳戶中劃出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La banque émettrice vérifie une nouvelle fois les documents dont elle a besoin et débite le compte de l'importateur.

開(kāi)證銀行對(duì)其所需要的單據(jù)作進(jìn)一步的檢查并從進(jìn)口商帳戶上扣取費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce montant serait débité du fonds de réserve et, à ce titre, nécessiterait l'ouverture d'un crédit additionnel correspondant au chapitre?22.

這筆經(jīng)費(fèi)將由應(yīng)急基金支付,因此需要增撥一筆與第22款項(xiàng)下數(shù)額相同的經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.

此金額已經(jīng)自動(dòng)從您的預(yù)付費(fèi)賬戶中劃取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite.

隨便人家跟他說(shuō)什么, 他全信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Tribunal international pourrait appliquer un système analogue, affectant les avoirs confisqués à un fonds qui pourrait être débité pour répondre aux demandes d'indemnisation des victimes, au prorata.

國(guó)際法庭可以比照適用這種制度,把沒(méi)收的資產(chǎn)存入一個(gè)基金,可以用來(lái)按比例支付被害人的補(bǔ)償要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux requérants ont confirmé que la CBK avait débité leur compte courant auprès de la CBK d'un montant égal à la valeur de ces billets de banque avant l'invasion iraquienne.

許多索賠人證實(shí),中央銀行在伊拉克入侵前已經(jīng)將這些紙幣的價(jià)值記入索賠人在中央銀行經(jīng)常帳戶中的貸方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après le contrat de transport, le montant du droit per?u par la BOTAS pour chaque baril débité est dégressif par rapport au débit enregistré dans l'oléoduc. L'accord fixe cinq plages de droits

根據(jù)運(yùn)輸合同,BOTAS就每桶輸送的原油得到的費(fèi)用數(shù)量隨著通過(guò)伊土輸油管線輸送數(shù)量的增加而減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir été entreposés pour refroidir, les raccords d'extrémités des assemblages combustibles sont cisaillés, les barres combustibles débitées en morceaux et dissoutes dans de l'acide nitrique, et les coques de dégainage et autres résidus retirés.

燃料組件在冷卻貯存之后,先將端部配件切掉,然后將燃料棒切成小段在硝酸中溶解,并除去包殼和其他殘余物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette?date est la date de la perte effective pour le requérant, c'est-à-dire la date à laquelle le compte de ce dernier a été débité du montant du chèque.

這一日期才是索賠人實(shí)際的損失發(fā)生日期,即,索賠人的賬戶中被提取支票金額的日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément aux normes comptables des Nations?Unies, les biens durables achetés avec?des fonds provenant de contributions volontaires au HCR ne figurent pas au bilan en tant qu'actifs immobilisés mais sont passés en charge et débités au projet concerné, l'année de leur achat.

聯(lián)合國(guó)的會(huì)計(jì)政策規(guī)定,用難民專員辦事處自愿基金購(gòu)買(mǎi)的非消耗性財(cái)產(chǎn)在購(gòu)買(mǎi)當(dāng)年作為支出記入有關(guān)項(xiàng)目,不列為資產(chǎn)負(fù)債表內(nèi)的固定資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les variations des stocks de carbone en vertu du paragraphe?4 de l'article?3 sont ajustées compte tenu des incertitudes de manière prudente en débitant ou créditant ces variations à la limite inférieure de la valeur absolue de l'intervalle de confiance de 95?%.

第三條第4款之下碳儲(chǔ)存量的增加應(yīng)按不確定性作保守的調(diào)整,即按照95%置信區(qū)間按絕對(duì)值的下界扣減或入計(jì)碳儲(chǔ)存量變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La banque dépositaire est exposée à d'importants risques opérationnels, du fait qu'elle débite ou crédite des comptes bancaires quotidiennement, les fonds crédités l'étant souvent à titre provisoire, et supposant parfois d'autres opérations avec ses clients.

開(kāi)戶銀行要承擔(dān)很大的經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槊刻於加匈Y金借記或貸記銀行賬戶,貸記款常常是暫時(shí)的,有時(shí)還涉及與銀行客戶之間的其他交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Destination Francophonie

Le flow, c’est la manière qu’a un rappeur de débiter ses paroles sur un rythme musical.

Flow是指說(shuō)唱歌手在音樂(lè)節(jié)奏中唱出歌詞的一種方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Débité, Louis Réard retourne à ses bonnets et ses culottes en coton.

之后,路易斯·里爾德又回歸了他的帽子和棉質(zhì)內(nèi)褲事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

C’est pour me débiter ces conneries que tu m’invites à d?ner ?

“就是為了跟我說(shuō)這些蠢話,你才邀請(qǐng)我到這里吃晚飯嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語(yǔ)版精選

Continu à débiter ce genre d'anerie, et tu peux être s?r de finir en prison.

再和他這樣浪費(fèi)口舌 不會(huì)有任何結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Elle ramassa sa hache et sa petite scie et se mit à débiter les branches de l’arbre.

她拿起斧頭和短鋸,開(kāi)始從巨大的樹(shù)身上去掉枝丫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On laissait aller le jeune gar?on, qui débitait avec beaucoup d’entrain sa petite le?on de botanique.

少年滔滔不絕地往下說(shuō),他興致勃勃地把他在植物學(xué)上的一點(diǎn)常識(shí)全談了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le compte bancaire est automatiquement débité.

銀行賬戶會(huì)自動(dòng)扣款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Que je m'en vais vous débiter.

讓我告訴你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était le travail le plus urgent. Des arbres furent choisis, abattus, ébranchés, débités en poutrelles, en madriers et en planches.

修橋是目前最迫切的工程。他們砍伐選好的樹(shù)木,除去杈枝,做成橫梁、托架和厚板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Une simple pause devant la caméra et le logiciel de reconnaissance faciale débite directement leur compte bancaire.

在相機(jī)前稍作停頓,面部識(shí)別軟件會(huì)直接借記他們的銀行賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Notre ami allemand débite gentiment en tranche qu'il tartine aussi sec sur son bout de baguette comme pour en faire un sandwich.

德國(guó)朋友溫柔地切下一片干酪,然后他迅猛地將干酪涂到法棍底端,仿佛在做三明治似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils sont débités repas par repas.

他們一頓一頓地記賬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Aussit?t les arbres choisis, on les abattit, on les débita, on les scia en planches, comme eussent pu faire des scieurs de long.

他們馬上就選妥了樹(shù)木,砍下來(lái),去了杈,鋸成板,即使是真正的鋸木工人恐怕鋸得也不過(guò)如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

La première opération consiste à découper le thon en lamelles d'1 cm de c?té, puis de les débiter en petits dés.

第一個(gè)操作是將金槍魚(yú)切成1厘米邊的條狀,然后切成小骰子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle produit des pains de glace qui sont ensuite débités à la vente.

它生產(chǎn)冰塊,然后用來(lái)出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西游記》法語(yǔ)版

? II existe, il existe en vérité , répondit le roi des eaux, mais c’est un bavard, un vieux fou qui débite des impertinences! ?

“有,有,有!但是一個(gè)掉嘴口討春的先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Entre la manière que l’un ou l’autre avait de débiter, de nuancer une tirade, les différences les plus minimes me semblaient avoir une importance incalculable.

同樣一段臺(tái)詞,這位演員和那位演員在朗誦方法和聲調(diào)處理方面各不相同,我覺(jué)得其中最瑣細(xì)的差別都具有無(wú)法估量的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort absorbait avec avidité ces effrayantes maximes et ces horribles paradoxes débités par le comte avec cette na?ve ironie qui lui était particulière.

這一番話,伯爵是以他那特有的諷刺而又很真率的口吻講出來(lái)的,維爾福夫人貪婪地傾聽(tīng)著這些令人膽寒的格言和可怕的怪論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques-uns, divisés en mille branches diverses, se débitaient sous l’aspect de zigzags coralliformes, et produisaient sur la vo?te obscure des jeux étonnants de lumière arborescente.

另外有幾條閃電分成無(wú)數(shù)的各種各樣的枝桿,開(kāi)始時(shí)彎彎曲曲的,和珊瑚樹(shù)一般,在那黝黑的天空上射出老樹(shù)形的光條,復(fù)雜無(wú)比而萬(wàn)分有趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Je n’en crois rien du tout, dit Martin, non plus que de toutes les rêveries qu’on nous débite depuis quelque temps.

“我才不信呢,近年來(lái)流行的那些夢(mèng)話,我全不信?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com