Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.
委員會(huì)還對(duì)與男性割禮相關(guān)的健康危險(xiǎn)表示關(guān)注。
L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.
在包皮環(huán)切手術(shù)構(gòu)成適當(dāng)?shù)纳镝t(yī)療預(yù)防戰(zhàn)略之處,衛(wèi)生組織支助各國,向它們提供技術(shù)咨詢意見。
Ceci indique que, grace au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.
這顯示,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社區(qū)的婦女和男人接受到教育,對(duì)女性施割禮的做法肯定會(huì)被摒棄,但是步伐會(huì)比較緩慢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com