试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促進(jìn)人體細(xì)胞更新。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽能電池組件,少量的低效。

評價該例句:好評差評指正

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

人是這個有機(jī)系統(tǒng)中最具生機(jī)和最富饒創(chuàng)新材干的細(xì)胞。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

他是在牢房里用一把刮胡子的刀片割斷喉嚨自殺的。

評價該例句:好評差評指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

這個殺人犯怎么能夠從戒備森嚴(yán)的牢房里逃脫呢?

評價該例句:好評差評指正

Il s'est suicidé dans sa cellule.

他在牢房里自殺了。

評價該例句:好評差評指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一個危機(jī)小組立即出動。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他們還發(fā)現(xiàn)了這些干細(xì)胞胚胎時期的特點。

評價該例句:好評差評指正

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

緊接著,另一個人走進(jìn)了那個單間牢房。

評價該例句:好評差評指正

Trois ont créé des cellules de renseignement financier.

三個國家的金融情報機(jī)構(gòu)已經(jīng)開始運(yùn)作。

評價該例句:好評差評指正

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正的工作都是是靠小小的灰色腦細(xì)胞。

評價該例句:好評差評指正

Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.

我們可以從這一角度來描述家庭的基本構(gòu)造。

評價該例句:好評差評指正

Il a également une cellule nationale de l'AIEA.

該國還駐有國際原子能機(jī)構(gòu)的分支機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

第一項內(nèi)容就是特派團(tuán)綜合工作隊。

評價該例句:好評差評指正

Deux seulement ont créé des cellules de renseignement financier.

不過只有兩個國家設(shè)立了金融情報單位。

評價該例句:好評差評指正

Six états sont dotés de cellules de renseignement financier.

國家成立了業(yè)務(wù)金融情報單位。

評價該例句:好評差評指正

Au Myanmar, la famille est considérée comme une cellule.

在緬甸,家庭被視為一個整體。

評價該例句:好評差評指正

Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

一些被拘留者被關(guān)押在黑暗的地牢里。

評價該例句:好評差評指正

Un seul état a créé une cellule de renseignement financier.

只有一個國家成立了金融情報機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Onze états sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

國家擁有開展業(yè)務(wù)的金融情報單位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Il active la cellule interministérielle de crise.

他啟動了危機(jī)情況下跨部門的組織。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃馬紐埃爾·馬克龍再次召集危機(jī)小組。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le quartier racontait qu’on lui gardait sa cellule.

區(qū)里的人都說醫(yī)院里會把他的那間病房隨時保留著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors créer des cellules humaines… vous imaginez pas la galère.

為了創(chuàng)造出人類細(xì)胞......你無法想象有多痛苦。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils l'ont enfermé dans une cellule voisine de la mienne.

他們把他投進(jìn)了我旁邊的一間牢房。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule h?te par exemple.

這意味著,它需要一個受害者,例如一個宿主細(xì)胞。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通過感染人體細(xì)胞,病毒會劫持這個裝備來進(jìn)行自我復(fù)制。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并繼續(xù)在牢房里與種族隔離制度作斗爭。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒會自行作用于我們的細(xì)胞以繁殖。

評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

Cela veut dire qu’ils viennent désoxyder en fait vos cellules.

這意味著它們能夠使你的細(xì)胞抗氧化。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.

所以一旦它進(jìn)入細(xì)胞,就會激起免疫反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

à ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在這個聲級下,耳朵的纖毛細(xì)胞會起皺。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.

每個觸角都含有成千上萬個能引起疼痛的細(xì)胞。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.

她們在自己的斗室里忍受著多種多樣的折磨,那是外人無從知道并且她們自己也永遠(yuǎn)不該說出的。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

在埃德蒙.丹特斯的牢房中,我們再見遇見來自瑞士的游客。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

Bah, que le prisonnier, bah il était, je pense qu’il était bien enfermé longtemps dans la cellule.

額,囚犯在,我覺得囚犯被關(guān)在牢房里很長時間。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是說,肝細(xì)胞逐漸被破壞。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

On aurait dit la cellule souche ou bien l’embryon de la beauté elle-même.

這孩子像一個美麗的干細(xì)胞,是所有美的萌芽狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil et lui sortirent enfin de cette cellule où ils étaient renfermés depuis plus de trente heures.

于是,康塞爾和他走出這間關(guān)押了我們?nèi)鄠€小時的艙房。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每喪失一個細(xì)胞,你就丟失了一點聽覺。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com