试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

這項(xiàng)援助提供給所有要求獲得援助的人,不分男女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

這一辦法對(duì)債務(wù)國(guó)和債權(quán)國(guó)均有利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.

這一結(jié)論同樣地適用于加拿大人和非加拿大人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?programme s'adresse notamment aux administrateurs et aux juges.

這一方案的成員包括管制人員和法官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.

我們必須推動(dòng)宗教團(tuán)體和體育組織參與進(jìn)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.

我們?cè)趩?wèn)題和困難面前不會(huì)絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre Organisation doit s'adapter aux nouveaux défis et aux réalités actuelles.

我們這個(gè)組織需要順應(yīng)當(dāng)前的新挑戰(zhàn)和新現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui répond aux questions soulevées.

主管中央支助事務(wù)助理秘書長(zhǎng)發(fā)言并回答了提出的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

兒童問(wèn)題特別會(huì)議成果的后續(xù)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles exposent particulièrement les femmes aux?violences et aux mauvais traitements.

它們使婦女特別容易受到暴力和虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a montré aux états et aux peuples la voie à suivre.

它為各國(guó)和各民族指明了正確方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.

協(xié)助完成面向貧窮家庭和兒童的支助工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là encore, une place particulière est accordée aux femmes et aux adolescentes.

同時(shí)仍特別關(guān)注婦女和少女的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès aux données et aux connaissances est fonction de l'infrastructure.

要獲得數(shù)據(jù)和知識(shí),就要有基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

我國(guó)政府每月給孤兒和易受害兒童提供社會(huì)補(bǔ)助金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général adjoint aux services de contr?le interne répond aux questions soulevées.

主管內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)副秘書長(zhǎng)答復(fù)了提出的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Argentine souscrit entièrement aux objectifs et aux principes qui sous-tendent cette convention.

阿根廷完全贊同《公約》的基本宗旨和原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.

這個(gè)機(jī)構(gòu)也滿足行動(dòng)小組各位專家人員的一些需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons quelques questions à poser aux Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires.

我們有幾個(gè)問(wèn)題要問(wèn)主管人道主義事務(wù)副秘書長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département de l'appui aux missions a exprimé son soutien aux propositions.

外勤支助部對(duì)上述建議表示支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

新大學(xué)法語(yǔ)1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

不客氣,先生,小心汽車!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第二冊(cè)

Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la patisserie.

然后她們又去了水果、面包和糕點(diǎn)柜臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'?le aux oiseaux.

她住在第五大洋中心的鳥島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽說(shuō)初級(jí)

Une aux épinards et l'autre aux champignons.

一個(gè)配菠菜,一個(gè)配蘑菇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais pourquoi vous vous adressez surtout aux enfants et aux jeunes ?

但是為什么你們總是以小孩或者年輕人的立場(chǎng)出發(fā)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on va passer aux courgettes et puis après aux poivrons.

我們來(lái)燒西紅柿,然后再燒甜椒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle était réservée aux jours de fêtes et aux grandes occasions.

這道菜是為假期和特殊場(chǎng)合準(zhǔn)備的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Le climat méditerranéen, aux hivers doux, aux étés très chauds et secs.

地中海氣候,冬暖夏熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à la SNCF, le yield management est réservé aux TGV et aux Ouigo.

在SNCF,收益管理只用于高速列車和Ouigo。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Toucha-t-il aux pointes du Spitzberg, aux accores de la Nouvelle-Zemble ?

它靠近了斯匹茲堡頂端,可它靠近了新贊布爾懸崖嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF法語(yǔ)知識(shí)測(cè)試 250 activités

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是給缺席者或有需要的人準(zhǔn)備的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《獅子王》音樂(lè)劇

Super idée! A bas les rois! Mort aux rois! Morts aux rois! Lalalalala la!

好主意!打到國(guó)王!殺了國(guó)王!殺了國(guó)王!啦啦啦啦啦啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法蘭西的鵝卵石街道是留給行人和騎自行車的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Fran?ais natifs, mais aussi aux apprenants.

當(dāng)然,這項(xiàng)改革確實(shí)會(huì)簡(jiǎn)化法國(guó)本土人士的生活,也會(huì)簡(jiǎn)化學(xué)習(xí)者的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Vous y feriez faire bien des péchés d'envie aux hommes et de jalousie aux femmes.

你要叫男人動(dòng)心,叫女人妒忌,他們?nèi)梅缸铩?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.

連體,即套褲,最初是為礦工和工人設(shè)計(jì)的,作為一種經(jīng)濟(jì)的服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
別笑!我是法語(yǔ)學(xué)習(xí)書

Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.

A :再給我一個(gè)草莓派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫初級(jí)

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grace aux petites annonces.

Léa,哲學(xué)系大學(xué)生,多虧了小廣告,找到了一份工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !

你玩國(guó)際象棋?哇,太好了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所的手段是如此荒謬,以致馬腳四露。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com