试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette personne est une énigme pour moi.

這個(gè)人我猜不透。對(duì)我來(lái)說(shuō), 這是個(gè)神秘莫測(cè)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.

而神秘莫測(cè)的石磨盤,仍然是個(gè)未解之謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je laisse le Conseil réfléchir à cette énigme.

我請(qǐng)安理會(huì)考慮這個(gè)具體難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons pas encore résolu cette énigme.

我們還沒(méi)有解決這一難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Burundi pose une énigme au Conseil.

布隆迪局勢(shì)對(duì)安理會(huì)構(gòu)成了一個(gè)大難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la région Asie-Pacifique, la mondialisation demeure une énigme.

在亞太地區(qū),全球化仍是一個(gè)謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si on a trouvé le mot de l'énigme, on peut remporter un cadeau.

猜對(duì)燈謎就有獎(jiǎng)品相送。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grande énigme de la réforme du Conseil de sécurité demeure sa composition.

安全理事會(huì)改革的復(fù)雜難題依然在于它的組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它們還思考事物的 陰暗面,對(duì)神秘和謎語(yǔ)提出疑問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc temps de reconstituer tous les éléments de l'énigme.

現(xiàn)在應(yīng)該著手把這些片塊拼起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne pense pas que nous soyons confrontés à des énigmes insolubles s'agissant de la manière d'avancer.

在如何向前推行方面,我認(rèn)為我們沒(méi)有解決不了的難題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La guerre, selon les mots d'un commentateur éclairé, demeure ?la plus grande énigme non encore résolue par la politique?.

套用一位敏銳的評(píng)論家的話說(shuō),戰(zhàn)爭(zhēng)一直是“政治中最大的未解之謎”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.

雖然,這時(shí)有關(guān)石磨盤之謎的種種猜測(cè)被暫時(shí)擱置一旁,但是,誰(shuí)也沒(méi)忘記它的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour brève qu’elle fut, la vie de Rimbaud ne cons-titue pas moins une des grandes énigmes de la littérature fran?aise.

蘭波的一生雖然短促,文國(guó)法語(yǔ)卻不失為法國(guó)文學(xué)中的一大疑團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces codes seraient des clefs en relation avec des endroits précis de Rennes le Chateau, permettant de progresser sur la piste de l'énigme sacrée.

由《神圣密碼》一書中所描述的線索來(lái)看,這些密碼可能是關(guān)聯(lián)到雷恩城堡中一些具體位置的密秘提示語(yǔ)。在另外的羊皮紙中,秘密文件還敘述了郇山隱修會(huì)的系譜及歷代的掌任者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appui après les conflits a été en quelque sorte une énigme pour l'ONU.

沖突后支助已成了聯(lián)合國(guó)的一種怪現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran est aujourd'hui une énigme.

今天的伊朗是一個(gè)難解的謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos batiments s'offrent à leurs habitants et à la ville comme des "énigmes ", des histoires et nous donnons des "clés", des signes pour les déchiffrer.

我們的建筑為居住者和城市講述了謎一樣的故事。同時(shí)又把鑰匙交給他們,以便把謎底揭開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour réaliser ces objectifs, il nous faut résoudre une énigme de base?: c'est-à-dire trouver un équilibre entre la prise en main par le pays et l'appui international.

我們要想實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),就必須解決一個(gè)基本難題,即如何在本國(guó)當(dāng)家作主和國(guó)際支持之間實(shí)現(xiàn)平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

45. Après tous les moyens mis en ?uvre, l’énigme de la meule reste encore un mystère. Donc les vestiges culturels du village de Peiligang furent révoqués et remplacés.

經(jīng)過(guò)多方調(diào)查,石磨盤之謎仍然是懸而未決的疑案,所以正在國(guó)外展出的裴李崗遺物被撤換、退回原地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Leur signification reste à ce jour une énigme.

它們的意義至今仍是個(gè)謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

La Loupe, tu as une énigme à nous proposer ?

放大鏡,你有個(gè)神秘事件要告訴我們?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Pour le franchir, il faut percer ses énigmes ou il vous dévore.

要想穿越它,你必須解開它的謎題,否則它會(huì)吞噬你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cet homme appartenait-il à la double énigme du désordre et de l’ordre ?

這人是不是一個(gè)在混亂和秩序兩方面都有關(guān)連的啞謎呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle est rentrée en possession d'une mystérieuse sculpture, un Baphomet, recelant une énigme.

這個(gè)公司擁有一個(gè)神秘的雕塑,一個(gè)巴弗滅的雕塑,里面藏有謎團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En tout cas, il fallait revoir l’homme de près et éclaircir l’énigme.

總之,應(yīng)當(dāng)跑到他近處去看個(gè)清楚,打破這悶葫蘆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

à l'évocation de ce souvenir, j'ai frémi et j'ai raconté l'énigme à Mile Xing.

我打了一個(gè)寒戰(zhàn),接著把這個(gè)謎語(yǔ)告訴了身邊的小星老師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On est censés résoudre l'énigme nous-mêmes, non ?

“我們應(yīng)該獨(dú)自解開謎團(tuán),是嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors, il espère tout simplement que tu vas l'aider à résoudre l'énigme de l'?uf !

“那么,他希望你幫助他搞清那只金蛋是什么意思!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il savait qu’il ne parviendrait pas à résoudre cette énigme en ne comptant que sur lui-même.

他知道,僅憑自己的力量是無(wú)法解決這個(gè)問(wèn)題的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette énigme, c’était la plus hideuse des hontes, le bagne.

這個(gè)謎,就是最丑的恥辱——苦役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’énigme était plus impénétrable que jamais.

這啞謎越來(lái)越猜不透了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

à cet instant, je me suis soudain souvenu d'une énigme soumise en classe par notre vieux professeur de philosophie.

這時(shí),我突然想起不久前的一堂哲學(xué)課,那個(gè)憔悴的老師給我們出了一個(gè)謎語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ?a pour une énigme...

那么,唐先生,網(wǎng)絡(luò)工程師,可以解決疑難問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)漫人生

Nous ne vous dirons rien des énigmes, ce serait gacher la quête.

我們不會(huì)告訴你任何解謎的內(nèi)容,這樣會(huì)破壞探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Pour eux, l'Univers est resté une énigme jusqu'à la fin.

宇宙對(duì)他們?nèi)匀皇莻€(gè)謎?!背绦恼f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

C'était aussi une énigme pour les scientifiques tels que Galilée, Kepler, et Halley.

對(duì)于伽利略,開普勒和哈雷這樣的科學(xué)家來(lái)說(shuō),這也是一個(gè)謎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Non, c'est une énigme là c'est pas un cour de géométrie.

這是個(gè)謎題又不是幾何課。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Ce fut dans cette énigme que Luo Ji trouva un point d'entrée à ses pensées.

正是在這個(gè)疑謎中,羅輯找到了思考的切入點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais celui-ci pouvait-il assurer que tout était dit sur cette énigme, et qu’il n’en aurait jamais le mot ?

但是,他能認(rèn)為謎就是這些,永遠(yuǎn)也沒(méi)法得到答案了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com