试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

égalisation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

égalisation

音標(biāo):[egalizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. ;平;
fonds d'égalisation des changes【財政金融】外匯平準(zhǔn)基金

2. 【體育】平局
égalisation en fin de match比賽結(jié)束時成平局
近義詞:
nivellement
聯(lián)想詞
égaliser使相;prolongation延長;penalty罰點(diǎn)球;égalité,同;mi-temps體〉中間休息;élimination除去,消除,排除,消滅;neutralisation中立;victoire勝利;supériorité優(yōu)越;modulation變調(diào),抑揚(yáng);distorsion扭歪,歪斜;

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作組還將確表明機(jī)的指標(biāo)。

L'égalisation des chances devient, dès lors, un objectif pour tous.

因此,機(jī)成為所有人的標(biāo)。

Environ 70?% des suppléments d'égalisation étaient obtenus par les femmes.

大約70%的平準(zhǔn)補(bǔ)助金由婦女領(lǐng)取。

Règles des Nations?Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《聯(lián)合國殘疾人機(jī)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》。

L'égalisation des chances nécessite une modification des attitudes et des comportements.

機(jī)是一個需要改變我們的態(tài)度和行為的概念。

Environ 230?000 personnes (dont 70?% de femmes) bénéficient de suppléments d'égalisation.

大約230 000人(其中70%是婦女)領(lǐng)取了平準(zhǔn)補(bǔ)助金。

Pour la question des suppléments d'égalisation, voir la réponse à la question?15.

關(guān)于平準(zhǔn)補(bǔ)助金,見對問題15的答復(fù)。

Le projet de complément aux Règles pour l'égalisation des chances couvre 15?domaines.

《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的擬議的補(bǔ)編涉及15個主題領(lǐng)域。

Divers autres programmes destinés à?promouvoir l'égalisation des chances des personnes handicapées sont menés à l'échelon municipal.

其他方案的標(biāo)是,促進(jìn)殘疾人的機(jī),這些方案是在市一級執(zhí)行的。

Il a été convenu que les ensembles développés visaient l'évaluation de l'égalisation des chances.

者一致認(rèn)為,成套詳細(xì)計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)的宗旨是對機(jī)進(jìn)行評估。

Selon CISCO, l'éducation en ligne sera le plus puissant outil d'égalisation des chances au XXIe siècle.

CISCO公司說,“電子學(xué)習(xí)是下一個世紀(jì)最偉大的調(diào)和手段。

L'égalisation des chances pour tous est le thème central du Programme d'action mondial et des Règles.

人人機(jī)是《世界行動綱領(lǐng)》和《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》兩者的主題。

Note du Secrétaire général?: suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés.

監(jiān)測《殘疾人機(jī)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的執(zhí)行情況。

Près de 10 ans ont passé depuis l'adoption par l'Assemblée générale des Règles pour l'égalisation des chances.

通過《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》已近十年。

L'esprit et la lettre des?Règles pour l'égalisation des chances ont également eu un effet à cet égard.

《聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的精神和語言也發(fā)揮了重要作。

Dans ce cadre, une politique de la condition féminine a été élaborée, ainsi qu'un plan d'égalisation des chances.

在此框架內(nèi),現(xiàn)已商了婦女政策,擬訂了一項(xiàng)平計(jì)劃。

L'emploi est une composante essentielle du Programme d'action mondial et des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés.

就業(yè)問題是世界行動綱領(lǐng)和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則的一個關(guān)鍵部分。

Les différences de régime entre ces organismes ont rendu difficile le processus d'égalisation des rémunérations et des avantages sociaux.

這種安排因各機(jī)構(gòu)條例各不相同而使報酬與福利難以統(tǒng)一。

J'ai recommandé que les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés soient complétées et perfectionnées dans certains domaines particuliers.

我建議補(bǔ)充并完善《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的特領(lǐng)域。

En dépit d'une certaine égalisation, le marché du travail reste le lieu d'une ségrégation sexiste, tant horizontale que verticale.

雖然勞動力市場平化,但在水平和垂直上仍然性別隔離。

聲明:以上例句、詞性分類由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 égalisation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。