Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.
將受影響地區(qū)圖像同林區(qū)略圖進行了重迭。
Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.
將受影響地區(qū)圖像同林區(qū)略圖進行了重迭。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
得社會這些沒有根據(jù)的對立分化使歧視的觀念更為尖銳。
Les personnes placées dans les centres dorment dans de vastes dortoirs sur des lits superposés.
被收容婦女安置在大寢室內(nèi),睡雙層鋪。
Cette participation s'avère plus urgente encore lorsque les questions débattues sont superposées à son cadre d'action naturel.
在討論的問題超越了行動的自然范圍的時候,這種參與就變得更加明。
Divers mélanges de populations se sont superposés sur cette identité qui ont parfois compliqué leurs accomplissements.
這個特征上面有各族人民大融合的痕跡,這有時使其成就復雜化。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他倆居然還清了全部債務,連同高利貸者的利錢以及由利上加利滾成的數(shù)目。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.
所有含水層之有透水性弱的地層,它們充當含水器的底層。
Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.
充當容器底部的透水性弱的地層位于所有含水層之。
Ceux-ci forment un ensemble de moyens superposés qui s'articule avec les réseaux mondiaux du Département des opérations de maintien de la paix.
這些信息和通訊技術服務提供多層的通訊手段,而這些通信手段又與維和部全球網(wǎng)絡聯(lián)接。
Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.
還要指出,地質(zhì)結(jié)構(gòu)必須總是位于透水性弱的地層之上才能稱作含水層。
Les données relatives à la biodiversité ainsi produites seront superposées au modèle géologique que l'Autorité s'emploie aussi à élaborer pour cette même zone.
從這項目獲得的生物多樣性信息將疊置在管理局正在為該地區(qū)研發(fā)的地質(zhì)模型上。 該模型將大大加強國際社會對該地區(qū)地質(zhì)和生物環(huán)境的了解。
D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase ?superposée à une couche moins perméable? dans la définition de l'aquifère.
另一些委員就含水層定義繼續(xù)提到“位于透水性弱的地層之上的”是否有用,提出了疑問。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
一些含水層上面還有透水性弱的地層。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水層上面也有滲水性弱的地層。
Des vagues successives d'apports de capitaux et de ressources humaines se combinent avec les substrats humains préexistants, créant ainsi des couches superposées qui accentuent encore les différences.
接連不斷的資本和人力涌入,加上原先就存在社會階層,導致了新階層的出現(xiàn),從而進一步突出了差異。
En d'autres termes, des informations géographiques provenant de différentes sources et stockées en différents endroits peuvent être regroupées et superposées pour en déterminer les relations dans l'espace.
因此,可以將放在不同地點的不同來源的地理信息集合在一起疊加以評估空間關系。
Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.
這一結(jié)果可能是行星際激波同時產(chǎn)生的極地電場和磁流體壓縮波的西向電場的疊加效應引起的。
Dans l'alinéa a), le membre de phrase ??superposée à une couche moins perméable?? devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.
(a)項中“位于透水性弱的地層之上”這一措詞可以刪除,因為該措詞沒有必要并可能造成混淆。
Une grille de 0,1 degré est superposée à chaque carte dans les zones considérées comme favorables à la présence de sulfures polymétalliques et où une prospection pourrait se faire.
每份地圖上,在那些被認為可能形成多金屬硫化物礦點和可能進行探礦的區(qū)域,上面標有間隔0.1度的網(wǎng)格。
Dans ce dernier cas, sur les graphiques relatifs à la densité de la population, on a superposé, afin d'aider à la prise de décisions, d'autres données relatives à la santé publique.
在這方面,人口密度被配以其他與保健有關的信息,以便為決策支持提供一個有價值的工具。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com