Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持續(xù)長(zhǎng)了工期。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持續(xù)長(zhǎng)了工期。
Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .
由于天氣不好 , 船舶離港時(shí)間推遲。
Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.
對(duì)不起,讓您久等了,出關(guān)時(shí)出了點(diǎn)小問(wèn)題,耽誤了些時(shí)間。
La date de publication de quatre documents a été retardée.
有四個(gè)情況是預(yù)計(jì)分發(fā)日期已經(jīng)誤。
Son?application avait été retardée par des complications techniques.
但由于一些技術(shù)問(wèn)題而誤了執(zhí)行。
Les troisième et quatrième rapports périodiques combinés ont été retardés.
關(guān)于公約第三次和第四次合并定期報(bào)告已推遲。
Le blocus a également retardé le développement scientifique du pays.
封鎖也妨礙了該國(guó)科學(xué)發(fā)展。
Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.
通常,司法程序由于冗長(zhǎng)上訴而被永久地拖
下去。
Bien souvent, ces actes ont gravement retardé l'acheminement des secours.
這許多行動(dòng)已嚴(yán)重減少了援助交運(yùn)。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不足時(shí)候,普通申訴案件受到
誤。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟這一單方面行動(dòng)阻礙了整個(gè)進(jìn)程。
Sinon, la stratégie du TPIY pour achever sa tache sera retardée.
否則,前南問(wèn)題國(guó)際法庭完成任務(wù)戰(zhàn)略就會(huì)拖
。
La mise en ?uvre des engagements pris par les parties a été retardée.
執(zhí)行各方承諾工作遭到拖
。
Le processus électoral a été retardé, mais il est sur la bonne voie.
選舉進(jìn)程雖然出現(xiàn)拖,但依然堅(jiān)定地向前邁進(jìn)。
Mon train est retardé.
我國(guó)列車誤。
Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone ??Justice retardée, justice niée??.
用威廉·格萊斯通名言說(shuō),“遲來(lái)
正義為剝奪正義”。
L'ouverture des bureaux régionaux a été retardée faute de ressources financières et humaines.
財(cái)政和人力資源缺乏遲了地區(qū)辦事處
開辦。
Mais ce n'est pas ce qui a retardé le processus dans ce cas.
這不是造成該問(wèn)題上拖原因。
En outre, l'exécution du marché avait été retardée de plus de deux mois.
此外,合同執(zhí)行拖
了兩個(gè)多月時(shí)間。
Les ambulances sont souvent retardées et il arrive que des femmes y?accouchent.
救護(hù)車經(jīng)常被耽擱,婦女有時(shí)在檢查站生下小孩。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com