Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精會(huì)明顯損壞我們的神經(jīng)元。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精會(huì)明顯損壞我們的神經(jīng)元。
N'oublie pas les fruits et légumes ! Leurs antioxydants renforcent les parois des neurones, tout comme les lipides polyinsaturés.
別忘了水果和蔬菜!它們的抗氧化基能加固神經(jīng)元細(xì)胞的內(nèi)壁,就像不飽和脂。
Des modèles géostatistiques et des techniques de réseau de neurones artificiels ont été utilisés pour l'évaluation spatio-temporelle de l'évapotranspiration à Cuba.
對古巴蒸散情況進(jìn)行時(shí)空評(píng)價(jià)時(shí)使用了地理統(tǒng)計(jì)模型和人工神經(jīng)網(wǎng)技術(shù)。
Pourtant, nous n'avons toujours qu'une idée évasive de la manière dont l'intelligence na?t et croit dans cet enchevêtrement formidable que constituent les neurones.
但是,對于的產(chǎn)生以及由神經(jīng)元構(gòu)成的錯(cuò)綜復(fù)雜的結(jié)構(gòu)中長的方式僅僅是一知半解。
Le premier est celui que nous utilisons le plus, il est à la base de nos raisonnements, il abrite la presque totalité des neurones.
新皮層我們用的最多,它“指揮”幾乎全部的神經(jīng)元。
L'utilisation de la technique de krigeage (interpolateur optimal) en association avec les techniques de réseau de neurones artificiels a permis d'ajuster les informations thématiques obtenues à un niveau plus proche de la réalité.
結(jié)合人工神經(jīng)網(wǎng)使用克利金(最優(yōu)內(nèi)插)方法,就能對所獲得的熱信息加以調(diào)整,以便使其更加符合現(xiàn)實(shí)。
Un certain nombre d'études ont également démontré que certaines nanoparticules pourraient être en mesure d'être transportées directement des neurones olfactifs vers le système nerveux central, esquivant ainsi la barrière hémato-encéphalique.
一些研究也顯示了有些納米粒子可繞過血腦障礙,直接由嗅覺神經(jīng)元轉(zhuǎn)移到中樞神經(jīng)系統(tǒng)。
En utilisant un réseau de neurones artificiels du type perceptron multicouche avec un terme d'inertie et une image multispectrale à haute résolution spatiale et radiométrique, on a évalué pour la première fois la salinité des terres de culture de la canne à sucre.
使用具有人工神經(jīng)網(wǎng)動(dòng)量項(xiàng)的多層識(shí)別模型以及帶有空間和輻射計(jì)高分辨率的多譜成像,首次對甘蔗種植地含鹽量進(jìn)行了估計(jì)。
Sur chacune des quatre parcelles de canne à sucre sélectionnées, on a prélevé 36 échantillons de sol géoréférencés à trois profondeurs différentes et on a déterminé la conductivité électrique de l'extrait de saturation; la moitié des données a servi à des activités de formation, l'autre moitié au contr?le, dans un programme de calcul, du réseau de neurones artificiels créé à cette fin, en liaison avec la réflectance spectrale et les indices de végétation fournis par l'image; on a ainsi obtenu des cartes de la conductivité électrique pour chaque parcelle.
所選定的四個(gè)甘蔗園的每一塊園地上,按照三個(gè)不同的深度采集了36個(gè)地理參照土壤樣本,確定了飽和提取物的電子傳導(dǎo)性;已將一半數(shù)據(jù)用于網(wǎng)培訓(xùn),一半數(shù)據(jù)用于一個(gè)計(jì)算方案中對專門設(shè)立的人工神經(jīng)網(wǎng)實(shí)施管制,根據(jù)這些數(shù)據(jù)以及圖像頻帶反射率和植被指數(shù),制作了每一塊園地的電子傳導(dǎo)性圖。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com