Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie fran?aise.
若想了解關(guān)于這裝置更多信息,可以參照法國(guó)計(jì)量網(wǎng)這解釋。
Pour en savoir plussur ce dispositif, on peut se référer à cette explication de la Métrologie fran?aise.
若想了解關(guān)于這裝置更多信息,可以參照法國(guó)計(jì)量網(wǎng)這解釋。
Il traite également des travaux entrepris par le Réseau de métrologie sanitaire sur les enquêtes sanitaires.
它還列入了衛(wèi)計(jì)量網(wǎng)絡(luò)正在進(jìn)行衛(wèi)普查工作。
Les domaines prioritaires comme la normalisation, la métrologie, le logement et l'industrialisation ont été pris en compte.
標(biāo)準(zhǔn)化、計(jì)量學(xué)、住房和工業(yè)化等重點(diǎn)領(lǐng)域已得到考慮。
Un nouveau laboratoire de métrologie a été mis en place et une procédure ISO?14000 a été lancée.
開發(fā)了一計(jì)量學(xué)實(shí)驗(yàn)室并發(fā)起了ISO 14000計(jì)劃。
Un service de normalisation a été créé en vue de moderniser les laboratoires de normalisation et de métrologie.
為標(biāo)準(zhǔn)化和計(jì)量實(shí)驗(yàn)室升級(jí)建立了一標(biāo)準(zhǔn)部門。
L'amélioration des systèmes d'information sanitaire est traitée dans le cadre de partenariats tels que le Réseau de métrologie sanitaire.
衛(wèi)信息系統(tǒng)是通過衛(wèi)計(jì)量網(wǎng)絡(luò)等伙伴關(guān)系加以改進(jìn)。
Le Bureau de normalisation, métrologie et mise à l'essai est également autorisé à imposer une amende à quiconque
標(biāo)準(zhǔn)化、計(jì)量法和測(cè)試辦公室也有權(quán)進(jìn)行罰款。
Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats suivant les prescriptions relatives à la certification des armes.
標(biāo)準(zhǔn)化和計(jì)量問題國(guó)家中簽發(fā)證書,表明關(guān)于核證武器各項(xiàng)要求均已達(dá)到。
Ce projet vise à renforcer les capacités institutionnelles et nationales des organismes de normalisation, de métrologie, d'essai et de contr?le qualité.
該項(xiàng)目旨在加強(qiáng)與標(biāo)準(zhǔn)、計(jì)量、測(cè)試和質(zhì)量有關(guān)機(jī)構(gòu)和國(guó)別能力。
Cet appui technique concerne les normes et la métrologie, l'assurance qualité, les essais et la certification et l'information sur les marchés.
這種支助包括標(biāo)準(zhǔn)和計(jì)量、質(zhì)量保證、測(cè)試和認(rèn)證以及市場(chǎng)情報(bào)。
Au Mozambique, l'ONUDI exécute actuellement un programme intégré de métrologie, en collaboration avec l'institution nationale chargée du contr?le de la qualité.
工發(fā)組織目前正與莫桑比克國(guó)家質(zhì)量所合作,在計(jì)量領(lǐng)域執(zhí)行一項(xiàng)綜合方案。
Toutes les unités de mesure par les instruments nationaux de métrologie et de garantie qualifié Yi Nian, le maintien de la vie.
所有儀器均由國(guó)家計(jì)量單位計(jì)量合格并保修壹年,終身維護(hù)。
Le Centre national de normalisation et de métrologie délivre des certificats en conformité avec les prescriptions relatives à la certification des armes légères.
在符合對(duì)輕武器和軍火鑒定要求后,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化和計(jì)量中發(fā)出證明。
Celles qui sont chargées de la métrologie, de la normalisation, des essais et du contr?le de la qualité constituent l'infrastructure de l'activité industrielle moderne.
計(jì)量、標(biāo)準(zhǔn)、測(cè)試和質(zhì)量保證機(jī)構(gòu)是現(xiàn)代工業(yè)活動(dòng)基礎(chǔ)設(shè)施。
L'objectif est de favoriser le développement durable grace au transfert d'écotechnologies et à la mise en place de systèmes de normalisation et de métrologie.
其目是通過轉(zhuǎn)讓態(tài)技術(shù)和建立標(biāo)準(zhǔn)化和度量衡制,促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展。
Il s'est penché en premier, notamment, sur le Cabinet du Procureur, l'Institut de la normalisation, de la métrologie et des brevets et la santé publique.
其首批重點(diǎn)注視機(jī)關(guān)為政府檢察官辦公室、標(biāo)準(zhǔn)化委員會(huì)、氣象和專利、公共衛(wèi)局等。
Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.
這一項(xiàng)目與布拉迪斯拉發(fā)斯洛伐克科學(xué)院實(shí)驗(yàn)內(nèi)分泌學(xué)研究所、動(dòng)物物化學(xué)和遺傳學(xué)研究所和測(cè)量科學(xué)研究所一道進(jìn)行。
L'ONUDI a su s'imposer dans les domaines de la qualité, de la métrologie et de la normalisation, et de l'application des protocoles internationaux relatifs à l'environnement.
工發(fā)組織在質(zhì)量、計(jì)量學(xué)和標(biāo)準(zhǔn)化以及與環(huán)境有關(guān)國(guó)際議定書執(zhí)行方面特別受到公認(rèn)。
Il est encourageant de noter que les normes, la métrologie et l'évaluation de la conformité font partie de l'initiative de l'ONUDI visant à faciliter l'accès au marché.
令人鼓舞是注意到有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、計(jì)量學(xué)和達(dá)標(biāo)方面評(píng)估已涵蓋在工發(fā)組織旨在便利市場(chǎng)準(zhǔn)入舉措之中。
Les autres volets, à savoir appui aux politiques et aide aux entreprises; partenariats entre entreprises et financement; qualité, normalisation et métrologie; énergie et environnement) joueront un r?le d'appoint.
其他組成部分將發(fā)揮輔助作用,包括政策和實(shí)業(yè)支助、企業(yè)伙伴關(guān)系和籌資、質(zhì)量、標(biāo)準(zhǔn)化和計(jì)量學(xué)、能源和環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com