La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過(guò)遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分植被指數(shù)不容易觀測(cè)到草種類構(gòu)成的變化。
La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.
通過(guò)遙感或標(biāo)準(zhǔn)差分植被指數(shù)不容易觀測(cè)到草種類構(gòu)成的變化。
Certaines essences forestières et espèces herbacées devraient voir leur biomasse augmenter, particulièrement au cours de la première phase du réchauffement planétaire.
就某些森林和草原生態(tài)系統(tǒng)的物種而言,預(yù)計(jì)生物量會(huì)增多,在全球變暖的第一階段尤其如此。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
熱帶草本卡瓦胡椒是生物技術(shù)產(chǎn)品成功實(shí)現(xiàn)商業(yè)化的一個(gè)重要范例。
D'après le Kowe?t, on planterait ?des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré?.
威,移栽應(yīng)采用“專門適合威具體地點(diǎn)的土生、、草、闊葉草本植物物種”。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la ?plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'?lot et au type d'écosystème?.
每個(gè)島嶼的一半被定主動(dòng)再植被區(qū),“種植專門符合再植被島嶼位置和生態(tài)系統(tǒng)類型的,牧草和非禾本草植物”。
Les?biocombustibles de ?deuxième génération?, qui utilisent la lignocellulose contenue dans les résidus de culture, les herbacées et les ligneuses sont l'éthanol, obtenu par hydrolyse enzymatique, et les combustibles thermochimiques, obtenus par gazéification.
利用作物殘余中所含質(zhì)纖維素的“第二帶”生物燃料,是通過(guò)酶水解產(chǎn)生的乙醇,和通過(guò)汽化產(chǎn)生的熱化學(xué)燃料。
Les femmes vivant dans les zones rurales devraient pouvoir bénéficier directement d'un certain nombre de projets créateurs de revenus, notamment ?Maximisation des récoltes?, ?Intégration des activités de recherche et de vulgarisation agricole?, ?Introduction de la production herbacée? et ?Formation en trois ans à l'élevage de bétail et d'animaux laitiers?, en cours d'exécution depuis 2001-2002.
一些創(chuàng)收項(xiàng)目,如擴(kuò)大農(nóng)作物項(xiàng)目、農(nóng)業(yè)研究和推廣活動(dòng)一體化項(xiàng)目、草本植物種植項(xiàng)目、2001-02年起出臺(tái)的牲畜和產(chǎn)奶動(dòng)物飼養(yǎng)三年期培訓(xùn)方案(執(zhí)行中)等,將給農(nóng)村婦女帶來(lái)直接益處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com