Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
國(guó)家協(xié)調(diào)中心的體制能力應(yīng)當(dāng)?shù)玫郊訌?qiáng)。
disposer de: avoir, jouir, servir, posséder, utiliser,
se disposer: s'apprêter, envisager de, s'apprêter à, songer à, se former, apprêter, préparer,
se disposer à: se préparer, envisager,
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
國(guó)家協(xié)調(diào)中心的體制能力應(yīng)當(dāng)?shù)玫郊訌?qiáng)。
Grace à ces améliorations, l'h?pital disposait maintenant de 63 lits.
這些改善使醫(yī)院的床位增加到63張。
L'Afrique est un vaste continent qui dispose de systèmes juridiques sophistiqués.
非洲是一個(gè)大洲,有先進(jìn)的法律體系。
Le temps dont nous disposons pour désarmer l'Iraq s'écoule inexorablement.
解除伊拉克武裝的時(shí)間多。
Nous devons y faire face avec toutes les forces dont nous disposons.
我們必須利用我們利用的一切手段解決這些問(wèn)題。
Quels sont les moyens dont dispose l'Iraq pour répondre à ces questions?
伊拉克以用什么方法來(lái)回答這些問(wèn)題呢?
Il serait également utile de conna?tre les moyens dont dispose l'avocat spécial.
此外,解宣傳員能夠提供的補(bǔ)救措施也會(huì)有所助益。
Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.
為進(jìn)行這種加強(qiáng),需要增加該辦公室的資源。
Les experts se sont accordés sur la nécessité de disposer de données plus harmonisées.
人們普遍同意,需要更加統(tǒng)一的數(shù)據(jù)。
Il regrette de ne pas encore disposer de suffisamment de renseignements sur la question.
它還關(guān)切地注意到這方面的資料仍然足。
Nous devons examiner de près les moyens d'améliorer les instruments dont nous disposons.
我們必須認(rèn)真考察如何改進(jìn)我們所掌握的工具。
Par ailleurs, nombreux sont ceux qui ne disposent pas d'une sécurité sociale suffisante.
此外,許多人沒(méi)有足夠的保障。
Il souhaite savoir si le Rapporteur spécial dispose d'informations indépendantes à ce sujet.
他想知道特別報(bào)告員是否從獨(dú)立消息來(lái)源獲得什么有關(guān)信息。
Dans cette proposition, le niveau général des ressources dont dispose le Centre est maintenu.
在本預(yù)算提案中,該中心的總資源維持原來(lái)水平。
La coopération entre les missions contribue à la bonne utilisation des ressources dont elles disposent.
特派團(tuán)間的合作有助于有效利用特派團(tuán)資源。
Le Gouvernement avait appliqué les recommandations qui faisaient appel aux?compétences dont il disposait.
政府實(shí)施有能力實(shí)施的投資政策審評(píng)建議。
Nous demandons instamment à chacun d'utiliser les mécanismes dont nous disposons à cette fin.
我們敦促大家為這個(gè)目的利用我們這里所擁有的機(jī)制。
Nous sommes la seule présence internationale à disposer de bureaux en dehors de la capitale.
我們是在首都之外設(shè)有辦事處的唯一國(guó)際機(jī)構(gòu)。
Il faut espérer qu'il disposera des ressources nécessaires à la poursuite de son travail.
希望將找到必要的資源以繼續(xù)其工作。
Un pays partie a signalé qu'il disposait d'un budget spécial pour des consultations.
一個(gè)國(guó)家締約方提到,它為協(xié)商工作撥出專門的預(yù)算。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com