Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已經(jīng)成為一個(gè)臃腫的官機(jī)構(gòu)。
Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已經(jīng)成為一個(gè)臃腫的官機(jī)構(gòu)。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
許多官員的官作風(fēng)很嚴(yán)重。
L'ONU doit réduire la bureaucratie plut?t qu'en créer davantage.
我們需要一個(gè)減少文牘作風(fēng)而非設(shè)立更多官機(jī)構(gòu)的聯(lián)合國(guó)。
Cela réduirait la bureaucratie pour les deux parties et améliorerait considérablement les relations.
這將減少雙方的手續(xù),并將大大改善關(guān)系氛圍。
En même temps, il est important de ne pas s'enliser dans la bureaucratie.
同時(shí),很重要的是,我們要陷入官主義。
La bureaucratie et les lenteurs administratives en font partie.
例如,官主義和煩瑣的行政程序就是很大障礙。
La bureaucratie sera réduite au minimum et les fonds seront dépolitisés.
將盡可能防止官主義,并將基金非政治化。
Les recettes collectées seraient dépensées via des institutions existantes, de manière à éviter toute bureaucratie inutile.
所益將通過(guò)現(xiàn)有的機(jī)制進(jìn)行分配,以避免必要的官手續(xù)。
Quant au nouveau secrétaire général adjoint, c'est un malheureux problème de bureaucratie.
關(guān)于副秘書長(zhǎng)問(wèn)題,這是聯(lián)合國(guó)官機(jī)構(gòu)的一個(gè)幸的問(wèn)題。
C'est?là encore une absurdité de la bureaucratie de l'ONU.
這是聯(lián)合國(guó)官機(jī)構(gòu)的又一個(gè)荒謬之處。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另一項(xiàng)發(fā)展是形成了龐大而組織善的官機(jī)構(gòu)。
L'Administration de transition s'est engagée à lutter contre la bureaucratie, la corruption et le manque d'efficacité.
過(guò)渡當(dāng)局致力于減少官主義,打擊腐敗,提高工作效率。
Cela n'a malheureusement pas été possible en raison de la bureaucratie de l'Organisation.
幸的是,本組織的官架構(gòu)阻止了提供這種支助。
Mais cette fonction doit être de haute qualité et entra?ner le moins possible de bureaucratie.
它旨在解決辦學(xué)失敗的視察、問(wèn)責(zé)制和預(yù)措施,是獨(dú)立以求真正興盛的必要條件,但必須是高質(zhì)量的,官作用要少而又少。
Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.
我們還認(rèn)為,全球基金應(yīng)該能夠容易地獲,應(yīng)該因?yàn)楣?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/XE14M9Fm5cfUrixHL@cP2dTZmm8=.png">主義的作風(fēng)而難于到。
Ils pourront aussi lui permettre d'éviter d'être per?u comme un autre niveau supplémentaire de bureaucratie.
它還將使它能夠避免被看作是又一層官機(jī)構(gòu)。
L'absence de contr?les étatiques s'applique aux forces de sécurité tout comme à la bureaucratie civile.
國(guó)家對(duì)安全部隊(duì)以及文職機(jī)構(gòu)人員均缺乏控制。
Cela a conduit inévitablement à une bureaucratie pléthorique avec des ministères et des institutions engorgés de fonctionnaires.
這勢(shì)必使其成為一個(gè)龐大的官系統(tǒng),各部委和機(jī)關(guān)的公務(wù)員人數(shù)膨脹。
Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.
我們的捐款應(yīng)被用于喂養(yǎng)臃腫的官機(jī)構(gòu)和人浮于事的組織。
Les bureaucraties boursouflées doivent être rationalisées.
必須精簡(jiǎn)臃腫的官機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com