1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 圖書(shū)館由一名館長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo),館長(zhǎng)向辦事處主任負(fù)責(zé)。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 圖書(shū)館由一名館長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo),館長(zhǎng)向辦事處主任負(fù)責(zé)。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
調(diào)查結(jié)果被用來(lái)提高和開(kāi)發(fā)圖書(shū)館網(wǎng)絡(luò)資源。
à l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus t?t.
日內(nèi)瓦圖書(shū)館一前任命了一位新館長(zhǎng)。
Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一個(gè)圖書(shū)館管理員員額已列入員額配置表。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40?personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,還與40多名個(gè)人、圖書(shū)館員、使用者和其他官員進(jìn)行了面談。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6?000?drams par mois.
一個(gè)非全時(shí)圖書(shū)管理員說(shuō),她每月有6 000德拉姆。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少數(shù)務(wù)需要圖書(shū)館員協(xié)助,但多數(shù)可獨(dú)立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire conna?tre leurs produits et leurs services.
宣傳專(zhuān)家則可協(xié)助宣傳基于圖書(shū)館產(chǎn)品和務(wù)。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它還為接受該務(wù)各機(jī)構(gòu)圖書(shū)管理員們舉辦了一次培訓(xùn)班。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存圖書(shū)館館員接受了檢索聯(lián)合國(guó)資料方面培訓(xùn),其中重點(diǎn)是電子信息來(lái)源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35?bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
為35名來(lái)自英語(yǔ)非洲國(guó)家托存圖書(shū)館管理員提供了培訓(xùn)。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,計(jì)劃由圖書(shū)收藏館員舉行更多一般性會(huì)議和采取更多單獨(dú)后續(xù)行動(dòng)。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
還向那些以前很少接觸或根本沒(méi)有接觸過(guò)因特網(wǎng)圖書(shū)館員進(jìn)行了基本因特網(wǎng)培訓(xùn)。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利外聯(lián)資料中心征聘了一名協(xié)理圖書(shū)管理員是邁出重要一步。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士蘭工會(huì)理事會(huì)將代表牙醫(yī)助理和圖書(shū)館員提出最初兩個(gè)案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心與學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、政府和文化機(jī)構(gòu)圖書(shū)館合,也為當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">圖書(shū)館舉辦培訓(xùn)班。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
對(duì)法律圖書(shū)管理員、法律專(zhuān)業(yè)學(xué)生和教授也進(jìn)行了使用專(zhuān)門(mén)記錄軟件培訓(xùn)。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
監(jiān)督廳認(rèn)識(shí)到,有一些行政和技術(shù)問(wèn)題(其中包括需要一個(gè)專(zhuān)業(yè)圖書(shū)管理員問(wèn)題)應(yīng)該得到解決。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
圖書(shū)館還向盧旺達(dá)一批法律圖書(shū)管理員提供圖書(shū)館管理和法律知識(shí)編纂方面培訓(xùn)。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在圖書(shū)館館長(zhǎng)和圖書(shū)館助理監(jiān)督下,任職者將主要負(fù)責(zé)接待務(wù)臺(tái)工,向圖書(shū)館用戶(hù)提供信息和指導(dǎo)務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com