Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.
艾滋病毒陽性的孕婦在分前一直受到照料。
Les femmes enceintes séropositives sont soignées jusqu'à l'accouchement.
艾滋病毒陽性的孕婦在分前一直受到照料。
à Saint-Martin, presque tous les accouchements ont lieu à l'h?pital.
圣馬丁島幾乎所有分在醫(yī)院進行。
Cependant, les employées re?oivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不過,在第三次分后,準(zhǔn)許女工休不帶薪產(chǎn)假。
Chaque femme peut suivre un cours d'exercices préparatoires à l'accouchement.
每一位婦女可以參加產(chǎn)前訓(xùn)練班,以便為分
做好準(zhǔn)備。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在產(chǎn)前和產(chǎn)后合理的一段時間內(nèi)保護母親。
Le service est payant dans des centres sanitaires et même pour les accouchements à domicile.
在保健中心甚至在“家中”產(chǎn),
取服務(wù)費。
En conséquence, certaines parturientes sont autorisées à quitter l'h?pital quelques heures après l'accouchement.
因此,有些產(chǎn)婦在臨近分的幾小時內(nèi)還沒有被拒絕入院。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
這3個月是指分前的6周到分
后的6周。
Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.
強調(diào)在分時能夠得到專業(yè)照顧。
Il s'agit d'un moniteur couleur CRT spécialisée dans la production des accouchements à domicile.
本公司是一家專門從事CRT COLOR MONITOR 的產(chǎn)產(chǎn)家。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
在通常情況下,通過分自然形成了母親與子女的親子關(guān)系。
La même faculté lui est accordée pendant une période de 8 semaines qui suivent l'accouchement.
在孕婦育后8周內(nèi)還繼續(xù)享受同樣的待遇。
Des femmes déjà affaiblies par un manque de nutrition appropriée meurent souvent lors de l'accouchement.
本來已經(jīng)因營養(yǎng)不良而身體虛弱的婦女往往在育時死亡。
Elle bénéficie du même droit, pendant les huit semaines qui suivent l'accouchement (art.?129).
婦女同樣享有產(chǎn)后八周休假權(quán)(第129條)。
Certaines cliniques sont dotées d'installations de maternité pour faciliter aux femmes un accouchement sans risque.
一些診所還設(shè)有婦產(chǎn)設(shè)施,孕婦可以更便捷地產(chǎn)。
Des millions de femmes survivent à un accouchement mais souffrent d'une maladie ou d'un handicap.
數(shù)百萬婦女在產(chǎn)后活了下來,但是身陷疾病和殘疾。
élaboration de normes nationales en matière de soins prénataux, d'accouchement et de suivi de l'accouchement.
起草《全國產(chǎn)前分與產(chǎn)后護理條例》。
Quant à ceux qui obtiennent l'autorisation de se marier, ils seraient limités à deux accouchements.
據(jù)說那些獲準(zhǔn)結(jié)婚的人被限制在兩個監(jiān)管區(qū)內(nèi)。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在產(chǎn)下第一胎之后過了幾分鐘,她丈夫才被準(zhǔn)許靠近救護車。
Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.
雇主如果在婦女育前后連續(xù)雇用她,就可以領(lǐng)取豐厚的補貼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com