直陳式 現(xiàn)在時 (Indicatif Présent) | 直陳式 復(fù)合過去時 (Indicatif Passé Composé) | 直陳式 未完成過去時 (Indicatif Imparfait) |
直陳式 愈過去時 (Indicatif Plus-que-parfait) |
---|---|---|---|
J'approche | J'ai approché | J'approchais | J'avais approché |
Tu approches | Tu as approché | Tu approchais | Tu avais approché |
Il approche | Il a approché | Il approchait | Il avait approché |
Nous approchons | Nous avons approché | Nous approchions | Nous avions approché |
Vous approchez | Vous avez approché | Vous approchiez | Vous aviez approché |
Ils approchent | Ils ont approché | Ils approchaient | Ils avaient approché |
直陳式 簡單過去時 (Indicatif Passé Simple) | 直陳式 先過去時 (Indicatif Passé Antérieur) | 直陳式 簡單將來時 (Indicatif Futur Simple) | 直陳式 先將來時 (Indicatif Futur Antérieur) |
---|---|---|---|
J'approchai | J'eus approché | J'approcherai | J'aurai approché |
Tu approchas | Tu eus approché | Tu approcheras | Tu auras approché |
Il approcha | Il eut approché | Il approchera | Il aura approché |
Nous approchames | Nous e?mes approché | Nous approcherons | Nous aurons approché |
Vous approchates | Vous e?tes approché | Vous approcherez | Vous aurez approché |
Ils approchèrent | Ils eurent approché | Ils approcheront | Ils auront approché |
虛擬 現(xiàn)在時 (Subjonctif Présent) | 虛擬 過去時 (Subjonctif Passé) | 虛擬 未完成過去時 (Subjonctif Imparfait) | 虛擬 愈過去時 (Subjonctif Plus-que-parfait) |
---|---|---|---|
Que J'approche | Que J'aie approché | Que J'approchasse | Que J'eusse approché |
Que tu approches | Que tu aies approché | Que tu approchasses | Que tu eusses approché |
Qu'il approche | Qu'il ait approché | Qu'il approchat | Qu'il e?t approché |
Que nous approchions | Que nous ayons approché | Que nous approchassions | Que nous eussions approché |
Que vous approchiez | Que vous ayez approché | Que vous approchassiez | Que vous eussiez approché |
Qu'ils approchent | Qu'ils aient approché | Qu'ils approchassent | Qu'ils eussent approché |
條件式 現(xiàn)在時 (Conditionnel Présent) | 條件式 過去時 (Conditionnel Passé) | 命令式 現(xiàn)在時 (Impératif Présent) | 命令式 過去時 (Impératif Passé) |
---|---|---|---|
J'approcherais | J'aurais / J'eusse approché | - | - |
Tu approcherais | Tu aurais / eusses approché | (Tu) approche | (Tu) aie approché |
Il approcherait | Il aurait / e?t approché | - | - |
Nous approcherions | Nous aurions / eussions approché | (Nous) approchons | (Nous) ayons approché |
Vous approcheriez | Vous auriez / eussiez approché | (Vous) approchez | (Vous) ayez approché |
Ils approcheraient | Ils auraient / eussent approché | - | - |
現(xiàn)在分詞(Participe Présent) | 過去分詞(Participe Passé) |
---|---|
approchant | approché |
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com